Текст и перевод песни Marco Barrientos - No Puedo Parar
No Puedo Parar
Не могу остановиться
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
No
puedo
parar
de
alabarte
Jesús
Не
могу
остановиться
славить
Тебя,
Иисус
Con
todas
mis
fuerzas
te
exalto
Señor
Со
всей
силой
я
возношу
Тебя,
Господь
No
puedo
callar
celebrando
tu
gloria
Не
могу
умолкнуть,
прославляя
Твою
славу
Al
Dios
poderoso
Rey
de
autoridad
Бога
могущественного,
Царя
власти
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
¡No
puedo
parar!
Не
могу
остановиться!
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
No
puedo
parar
de
alabarte
Jesús
Не
могу
остановиться
славить
Тебя,
Иисус
Con
todas
mis
fuerzas
te
exalto
Señor
Со
всей
силой
я
возношу
Тебя,
Господь
No
puedo
callar
celebrando
tu
gloria
Не
могу
умолкнуть,
прославляя
Твою
славу
Al
Dios
poderoso
Rey
de
autoridad
Бога
могущественного,
Царя
власти
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
¡No
puedo
parar!
Не
могу
остановиться!
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
Cristo
Tu
eres
lo
de
hoy
О
Христос,
Ты
- моя
сегодняшняя
жизнь
Disfruto
en
Ti
lo
que
soy
В
Тебе
я
наслаждаюсь
тем,
кто
я
есть
De
Tu
gran
gloria
lleno
estoy
Исполнен
Твоей
славы,
я
весь
Cristo
ante
Ti
no
puedo
callar
О
Христос,
перед
Тобой
я
не
могу
молчать
Tu
presencia
me
inspira
a
adorar
Твое
присутствие
вдохновляет
меня
поклоняться
De
alabarte
no
puedo
parar
Мое
славословие
к
Тебе
не
остановишь
No
puedo
parar
de
alabarte
Jesús
Не
могу
остановиться
славить
Тебя,
Иисус
Con
todas
mis
fuerzas
te
exalto
Señor
Со
всей
силой
я
возношу
Тебя,
Господь
No
puedo
callar
celebrando
tu
gloria
Не
могу
умолкнуть,
прославляя
Твою
славу
Al
Dios
poderoso
Rey
de
autoridad
Бога
могущественного,
Царя
власти
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
¡No
puedo
parar!
Не
могу
остановиться!
No
puedo
parar
de
alabarte
Jesús
Не
могу
остановиться
славить
Тебя,
Иисус
Con
todas
mis
fuerzas
te
exalto
Señor
Со
всей
силой
я
возношу
Тебя,
Господь
No
puedo
callar
celebrando
tu
gloria
Не
могу
умолкнуть,
прославляя
Твою
славу
Al
Dios
poderoso
Rey
de
autoridad
Бога
могущественного,
Царя
власти
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
(no
puedo
parar)
Не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться)
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
No
puedo
parar
Не
могу
остановиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.