Текст и перевод песни Marco Borsato - Verlies
Ze
zeggen
dat
de
tijd
je
wonden
heelt
They
say
that
time
heals
your
wounds
Maar
ik
voel
elke
dag
dezelfde
pijn
But
I
feel
the
same
pain
every
day
Waarom
werd
je
bij
me
weg
gehaald
Why
were
you
taken
away
from
me?
Waarom
mocht
je
niet
gewoon
dichtbij
mijn
zijn
Why
couldn't
you
just
be
close
to
me?
Hoor
steeds
dezelfde
leegte
in
mijn
hart
I
always
hear
the
same
emptiness
in
my
heart
Hoor
de
zelfde
handen
op
mijn
keel
I
hear
the
same
hands
on
my
throat
Boos
op
de
...
die
jou
niet
wilde
helpen
Angry
at
the...
who
refused
to
help
you
Boos
op
een
wereld
die
niet
stoppen
wil
Angry
at
a
world
that
refuses
to
stop
Ik
zie
nog
steeds
de
tranen
in
je
ogen
I
still
see
the
tears
in
your
eyes
Die
je
het
liefst
verborgen
hield
voor
mij
That
you
longed
to
hide
from
me
Hoe
klein
je
was
je
wilde
mij
al
sparen
How
small
you
were,
you
already
wanted
to
spare
me
Je
hielt
je
groot
en
je
verbeet
de
pijn
You
kept
it
strong
and
held
the
pain
back
Ik
wilde
elke
dag
wel
met
je
ruilen
Every
day
I
wanted
to
switch
places
with
you
Ik
wens
nog
elke
dag
dat
ik
het
was
I
still
wish
every
day
that
it
was
me
Jou
te
zien
lijden
en
niet
kunnen
helpen
To
see
you
suffer
and
not
be
able
to
help
Die
omacht
sloopt
mij
nog
elke
dag
That
powerlessness
still
destroys
me
every
day
En
niemand
vertelt
mij
de
reden
is
And
no
one
tells
me
the
reason
is
Dat
alles
zo
veranderd
That
everything
changed
so
much
Ineens
is
alles
anders
Suddenly
everything
is
different
Het
was
tog
goed
zoals
het
was
jij
deed
tog
niemand
kwaad
ik
begrijp
het
niet
It
was
good,
wasn't
it?
Nobody
did
anything
wrong
Ik
heb
geschreeuwd
tot
ik
geen
stem
meer
had
I
screamed
until
my
voice
was
gone
Mezelf
gepijnigd
tot
ik
niks
meer
voelde
I
tortured
myself
until
I
felt
nothing
De
circel
keer
op
keer
rond
gegaan
The
circle
went
around
and
around
Voordat
ik
zelf
niet
eens
meer
waar
ik
op
doelde
Before
I
myself
no
longer
knew
what
I
was
aiming
for
Ik
heb
gepiekerd
tot
het
ochtend
was
I
kept
fretting
until
it
was
morning
Alle
beslissingen
die
ik
ooit
nam
All
the
decisions
I
ever
made
Alle
vragen
die
ik
had
gesteld
All
the
questions
I
had
asked
Gewacht
op
antwoord
dat
van
niemand
kwam
Waiting
for
an
answer
that
never
came
En
niemand
vertelt
je
hoe
je
verder
moet
als
alles
wat
je
lief
is
in
eens
voor
altijd
weg
is
And
no
one
tells
you
how
to
go
on
when
everything
you
love
is
suddenly
gone
forever
Een
moment
is
alles
goed
en
dan
verteltelt
stem
je
dat
het
ophoud
One
moment
everything
is
fine
and
the
next
a
voice
tells
you
it's
over
Nee
niemand
vertelt
mij
wat
de
reden
is
dat
alles
zo
veranderd
ineens
is
alles
anders
het
was
tog
goed
zoals
het
was
wij
deden
niemand
kwaad
tot
ik
begrijp
het
niet
No,
no
one
tells
me
what
the
reason
is
that
everything
has
changed
so
much?
It
was
good,
wasn't
it?
We
did
no
wrong
Ik
stap
mijn
bed
uit
en
begin
de
dag
I
get
out
of
bed
and
start
the
day
Ik
zie
de
zon
maar
ik
voel
haar
warmte
niet
I
see
the
sun,
but
I
feel
no
warmth
Ik
dring
mijn
zelfde
woorden
ter
herhalen
die
je
mijn
zei
voordat
je
ons
verliet
I
force
myself
to
repeat
the
words
you
told
me
before
you
left
us
Je
keek
mij
even
heel
diep
in
me
ogen
je
pakte
me
heel
stevig
vast
You
looked
deep
into
my
eyes
and
held
me
very
tightly
Wees
niet
boos
om
wat
er
niet
meer
is
pap
Don't
be
angry
about
what's
gone,
Dad
Maar
wees
dankbaar
voor
het
gene
dat
er
was
Be
grateful
for
what
you
had
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O.c.w. Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.