Текст и перевод песни Marco Carta - Casualmente Miraste
Casualmente Miraste
You Casually Looked at Me
Esa
impresión
de
estar
cayendo
That
feeling
of
falling
Es
la
exigencia
de
que
ocultaré
Is
the
need
for
me
to
hide
Esto
que
siento
por
ti
How
I
feel
about
you
Es
un
mal
habito
del
alma
mía
It's
a
bad
habit
of
my
soul
Que
se
contrasta
con
amarte
Which
contrasts
with
loving
you
Yo...
así
del
todo
irónico
Me...
so
entirely
ironic
Fingiendo
ser
indiferente
Pretending
to
be
indifferent
Tu
nunca
sales
de
mi
mente...
You
never
leave
my
mind...
Ves
que
estoy
enamorado
de
ti
See,
I'm
in
love
with
you
De
cuando
casualmente
miraste
From
when
you
happened
to
look
at
me
Mostrando
estar
segura
de
ti
Showing
that
you're
sure
of
yourself
Y
que
no
tienes
miedo
de
nada
And
that
you're
not
afraid
of
anything
Y
a
mi
me
aterroriza
pensar
And
it
terrifies
me
to
think
El
parecer
estar
colgado
tras
la
gente,
Of
seeming
to
be
dependent
on
others,
Gritaría,
lucharía,
por
ti
todo
lo
daría
I
would
cry
out,
I
would
fight,
for
you
I
would
give
it
my
all
Hasta
que
ya
no
me
vieras
transparente
Until
you
no
longer
saw
me
as
transparent
Una
abstinencia
por
saciarse
An
abstinence
to
be
satiated
Con
apariencia
de
derrota
es
With
an
appearance
of
defeat
La
huella
que
dejo
en
ti
Is
the
mark
I
leave
on
you
Esa
actitud
sentirte
solo
mía
That
attitude
that
makes
me
feel
like
you're
only
mine
Cuando
te
busco
solo
dios
sabrá
When
I
look
for
you
only
God
will
know
Procedimiento
crónico
Chronic
habit
Fingiendo
ser
indiferente
Pretending
to
be
indifferent
Te
quiero
inexorablemente
I
love
you
inexorably
Ves
estoy
enamorado
de
ti
See,
I'm
in
love
with
you
De
cuando
casualmente
miraste
From
when
you
happened
to
look
at
me
Mostrando
estar
segura
de
ti
Showing
that
you're
sure
of
yourself
Y
que
no
tienes
miedo
de
nada
And
that
you're
not
afraid
of
anything
Y
a
mi
me
aterroriza
pensar
And
it
terrifies
me
to
think
El
parecer
colgado
tras
la
gente
Of
seeming
to
be
dependent
on
others
Gritaría,
lucharía,
por
ti
todo
lo
daría
I
would
cry
out,
I
would
fight,
for
you
I
would
give
it
my
all
Hasta
que
ya
no
me
vieras
transparente
Until
you
no
longer
saw
me
as
transparent
Si
tu
no
tienes
miedo
de
nada
If
you're
not
afraid
of
anything
Y
a
mi
me
aterroriza
pensar
And
it
terrifies
me
to
think
El
parecer
colgado
tras
la
gente
Of
seeming
to
be
dependent
on
others
Gritaría,
lucharía
por
ti
todo
lo
daría
I
would
cry
out,
I
would
fight
for
you
I
would
give
it
my
all
Hasta
que
ya
no
me
vieras
transparente
Until
you
no
longer
saw
me
as
transparent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.