Текст и перевод песни Marco Carta - Niente di logico
Niente di logico
Ничего логичного
Le
luci
della
strada
che
brillano
Блеск
уличных
огней
La
notte
che
scende
in
un
attimo
Мгновенно
спускающаяся
ночь
I
treni,
la
gente
al
telefono
Поезда,
люди
разговаривающие
по
телефону
I
sogni,
le
scritte
sui
muri
Мечты,
надписи
на
стенах
Le
storie
che
segnano
il
titolo
Истории,
которые
имеют
смысл
La
vita
che
passa
in
un
battito
Жизнь,
которая
пролетает
со
скоростью
света
Parole
che
ancora
ci
aspettano
Слова,
которые
ждут
тебя
Andando
oltre
il
confine
dell′anima
Выходя
за
границы
души
Ma
quanto
pesa
l'anidride
carbonica
Но
насколько
тяжел
углекислый
газ
In
equilibrio
sopra
un
filo
В
балансе
на
тонкой
проволоке
Come
acrobati
nel
cielo
Как
циркачи
в
небе
Non
guardare
giu′
Не
смотри
вниз
Restiamo
ancora
un
po'
Останемся
ещё
немного
Un
giorno
o
solo
un
attimo
День
или
всего
лишь
мгновение
Dimentica
il
tempo
ora
Забудь
о
времени
сейчас
Restiamo
un
po'
di
piu′
Останемся
немного
дольше
In
fondo
siamo
nati
qui
Ведь
мы
родились
здесь
Tra
il
mare
e
il
deserto
Между
морем
и
пустыней
Tra
il
cuore
e
un
intento
Между
сердцем
и
желанием
Non
c′e'
niente
di
logico
В
этом
нет
ничего
логичного
Niente
di
logico
Ничего
логичного
Le
borse
lasciate
sul
tavolo
Сумки
оставленные
на
столе
Speranze
che
cambiano
un
esito
Надежды,
которые
меняют
исход
La
fretta,
due
stelle
che
tremano
Спешка,
две
дрожащие
звезды
Al
buio
sembriamo
piu′
soli
В
темноте
мы
кажемся
одинокими
L'amore
che
rompe
le
regole
Любовь,
нарушающая
правила
Che
non
ha
mai
niente
da
perdere
У
которой
никогда
нечего
терять
Lo
specchio,
un
vestito
da
scegliere
Зеркало,
выбор
наряда
E
tra
di
me
e
te
c′e'
un
oceano
Между
мной
и
тобой
океан
Di
sguardi
persi
e
di
promesse
che
ritornano
Потерянных
взглядов,
возвращающихся
обещаний
Saltare
non
fa
piu′
paura
Прыжки
больше
не
пугают
E'
come
un
passo
sulla
luna
Это
как
шаг
по
луне
Se
ora
ci
sei
tu
Если
ты
здесь,
сейчас
Restiamo
ancora
un
po'
Останемся
еще
немного
Un
giorno
o
solo
un
attimo
День
или
всего
лишь
мгновение
Dimentica
il
tempo
ora
Забудь
о
времени
сейчас
Restiamo
un
po′
di
piu′
Останемся
немного
дольше
In
fondo
siamo
nati
qui
Ведь
мы
родились
здесь
Tra
il
mare
e
il
deserto
Между
морем
и
пустыней
Tra
il
cuore
e
un
intento
Между
сердцем
и
желанием
Non
c'e′
niente
di
logico
В
этом
нет
ничего
логичного
Niente
di
logico
Ничего
логичного
Qui
non
c'e′
niente
di
logico
Здесь
нет
ничего
логичного
E
tra
di
me
e
te
c'e′
un
oceano
Между
мной
и
тобой
океан
Di
sguardi
persi
e
di
promesse
che
ritornano
Потерянных
взглядов,
возвращающихся
обещаний
Come
satelliti
nell'aria
Как
спутники
в
воздухе
Il
cielo
non
fa
piu'
paura
Небо
больше
не
пугает
Se
ora
ci
sei
tu
Если
ты
здесь,
сейчас
Restiamo
ancora
un
po′
Останемся
еще
немного
Un
giorno
o
solo
un
attimo
День
или
всего
лишь
мгновение
Dimentica
il
tempo
ora
Забудь
о
времени
сейчас
Restiamo
ancora
qui
Останемся
здесь
A
ricalcare
i
margini
Пересекая
границы
Fra
il
mare
e
il
deserto
Между
морем
и
пустыней
Tra
il
cuore
e
un
intento
Между
сердцем
и
желанием
Non
c′e'
niente
di
logico
В
этом
нет
ничего
логичного
Niente
di
logico
Ничего
логичного
Qui
non
c′e'
niente
di
logico
Здесь
нет
ничего
логичного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Antonio Maiello, Enrico Palmosi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.