Текст и перевод песни Margarita - Forgotten Colours
She's
in
a
room
but
she
doesn't
know
why
Она
в
комнате,
но
она
не
знает
почему.
Four
white
walls
are
the
only
sight
Четыре
белые
стены-единственное
зрелище.
All
the
colours
stripped
from
her
eyes
Все
краски
исчезли
из
ее
глаз.
Picture
frames
and
people's
names
Фоторамки
и
имена
людей.
Appearing
now
Появляясь
сейчас
It's
all
too
strange
Все
это
слишком
странно.
But
she
remains
unfazed
Но
она
остается
невозмутимой.
All
this
madness
Все
это
безумие
Is
tearing
pieces
out
of
her
mind
Рвется
на
части
из
ее
разума.
She's
forgotten
Она
забыла,
What
it's
like
to
feel
alive
каково
это-чувствовать
себя
живой.
All
the
weapons
gone
Все
оружие
исчезло.
But
she
still
likes
to
fight
Но
она
все
еще
любит
драться.
No
one
knows
why
Никто
не
знает
почему.
No
one
knows
Никто
не
знает.
No
one
knows
why
Никто
не
знает
почему.
She
felt
this
emptiness
Она
чувствовала
эту
пустоту.
She
couldn't
fill
Она
не
могла
насытиться.
You'd
never
catch
her
Ты
никогда
не
поймаешь
ее.
Standing
still
Стою
неподвижно.
Always
must
be
doing
something
Всегда
нужно
что-то
делать.
Nothing's
worse
than
doing
nothing
Нет
ничего
хуже,
чем
ничего
не
делать.
She
looked
at
the
picture
frames
Она
посмотрела
на
фоторамки.
All
those
smiles
must
be
fake
Все
эти
улыбки,
должно
быть,
фальшивые.
Or
she's
doing
something
wrong
Или
она
делает
что-то
не
так?
Must
be
doing
something
wrong
Должно
быть,
я
делаю
что-то
не
так.
How
can
they
be
so
happy?
Как
они
могут
быть
так
счастливы?
Don't
they
know?
Разве
они
не
знают?
Time's
been
running
out
Время
на
исходе.
Since
time
began
С
начала
времен
All
this
madness
Все
это
безумие
Is
tearing
pieces
out
of
her
mind
Рвется
на
части
из
ее
разума.
She's
forgotten
Она
забыла,
What
it's
like
to
feel
alive
каково
это-чувствовать
себя
живой.
All
the
weapons
gone
Все
оружие
исчезло.
But
she
still
likes
to
fight
Но
она
все
еще
любит
драться.
No
one
knows
why
Никто
не
знает
почему.
No
one
knows
Никто
не
знает.
No
one
knows
why
Никто
не
знает
почему.
Her
mind
is
a
parasite
Ее
разум-паразит.
Sucking
out
logic
Высасывает
логику.
All
she's
left
with
Все,
что
у
нее
осталось.
Are
disturbing
images
Это
тревожные
образы
Of
things
that
could
happen
О
том,
что
может
случиться.
But
will
probably
not
Но
скорее
всего
нет
She's
in
a
state
of
panic
Она
в
панике.
And
a
state
of
shock
И
состояние
шока.
Visually
everything
Визуально
все
Is
where
it
used
to
be
Это
то
место,
где
он
был
раньше.
Same
routine
Все
та
же
рутина.
Losing
grip
Теряю
хватку.
Bottomless
pit
Бездонная
пропасть
All
this
madness
Все
это
безумие
Is
tearing
pieces
out
of
her
mind
Рвется
на
части
из
ее
разума.
She's
forgotten
Она
забыла,
What
it's
like
to
feel
alive
каково
это-чувствовать
себя
живой.
All
the
weapons
gone
Все
оружие
исчезло.
But
she
still
likes
to
fight
Но
она
все
еще
любит
драться.
She
doesn't
know
why
Она
не
знает
почему.
She
doesn't
know
Она
не
знает.
She
doesn't
know
why
Она
не
знает
почему.
The
colours
have
gone
Краски
исчезли.
She
doesn't
know
Она
не
знает.
Why
it
all
went
wrong
Почему
все
пошло
не
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarita Peltekis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.