Текст и перевод песни Margarita - Que nadie sepa mi sufrir
Que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях
¡Ay,
vida
mía!
О,
любовь
моя!
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
когда
я
скажу
тебе,
кем
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Неблагодарным
с
моим
бедным
сердцем
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
обожала
тебя
нежно
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
стечениям
обстоятельств
Sin
el
beso
de
tu
boca,
yo
me
ví
Без
поцелуя
твоих
губ
я
увидела
Amor
de
mis
amores,
amor
mío,
¿que
me
hiciste?
Любовь
моя,
любовь
моя,
что
ты
со
мной
сделал?
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
Что
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
не
могу
смотреть
на
тебя
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Раз
уж
ты
плохо
отплатил
за
мою
искреннюю
ласку
Lo
que
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
добьешься
того,
что
я
больше
никогда
не
буду
упоминать
твоего
имени
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моя,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
бойся,
люди
об
этом
не
узнают
¿Qué
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
обожала
тебя
нежно
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовала
себя
как
никогда
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
стечениям
обстоятельств
Sin
el
beso
de
tu
boca,
yo
me
ví
Без
поцелуя
твоих
губ
я
увидела
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моя,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
бойся,
люди
об
этом
не
узнают
¿Qué
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моя,
если
ты
перестал
меня
любить
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
бойся,
люди
об
этом
не
узнают
¿Qué
gano
con
decir
que
un
hombre
cambió
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Они
будут
смеяться
надо
мной,
пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Dizeo, Angel Amato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.