Текст и перевод песни Marginal - Reine
Elle
m'a
dit
bébé
si
tu
tombes,
je
tombe
aussi
Ты
сказала:
«Если
ты
упадешь,
я
тоже
упаду,
T'es
mon
ombre
si
ton
sang
coule,
le
mien
aussi
Я
твоя
тень,
и
если
твоя
кровь
прольется,
то
и
моя
тоже.
T'es
la
mienne
et
j'suis
ton
homme,
c'est
eux
la
cible
Ты
моя,
а
я
твой
мужчина,
они
— наша
цель,
On
va
tirer,
j'ai
la
balle,
t'as
le
fusil
Итак,
выстрелим:
у
меня
пуля,
у
тебя
— ружье.
J'te
revois
crier
mon
nom
Я
снова
слышу,
как
ты
кричишь
мое
имя,
Donner
du
temps
pour
du
love
Дара
мне
свое
время,
наполненное
любовью,
On
s'tient
la
main
en
tombant,
on
gagne,
on
perd
aussi
Мы
держимся
за
руки,
падая;
мы
побеждаем,
но
и
проигрываем.
Y
a
des
jaloux
donc
attention,
on
avance
à
deux,
on
fonctionne
У
нас
есть
завистники,
так
что
будь
осторожна,
мы
движемся
к
цели
в
паре.
C'est
nous
les
rois
d'la
danse
mais
la
vie
c'est
pas
jolie
Мы
— короли
танца,
но
жизнь
не
прекрасна,
T'es
ma
Bonnie,
j'suis
pas
Clyde
moi,
les
voyous
brisent
des
cœurs
Ты
моя
Бонни,
я
— не
Клайд,
головорезы
разбивают
сердца.
On
s'aime
de
trop
on
se
le
dit
rarement
mais
j'le
vois
quand
tu
pleures
Мы
слишком
любим
друг
друга,
чтобы
говорить
об
этом
вслух,
но
я
вижу
это,
когда
ты
плачешь,
Et
si
le
savoir
est
une
arme,
moi
je
sais
tout
sur
toi
И
если
знание
— это
оружие,
то
я
знаю
все
о
тебе.
J't'ai
vu
partir,
revenir
et
rejeter
tout
sur
moi
Я
видел,
как
ты
ушла,
вернулась
и
обвинила
во
всем
меня.
C'est
toujours
la
même,
ouais
tout
l'temps
pareil,
tout
l'temps
pareil
Всегда
одно
и
то
же,
все
время
одно
и
то
же,
Main
dans
main
dans
la
ville,
à
deux
on
barode,
on
barode
bébé
Рука
об
руку
в
городе,
вместе
мы
странствуем,
Boite
de
Manix,
bouteille
Single
Barrel,
Single
Barrel
Коробка
презервативов,
бутылка
Single
Barrel,
À
la
vie,
à
la
muerte,
le
temps
s'arrête,
le
temps
s'arrête
mama
За
жизнь,
за
смерть,
время
останавливается.
Elle
veut
me
clapser
les
fous
comme
des
tarés,
comme
des
tarés
Она
хочет
меня
схватить,
как
безумцы,
T'es
mon
moi
au
féminin,
du
coup
on
s'arrête,
non
on
s'arrête
pas
Ты
мое
женское
альтер-эго,
так
что
давай
остановимся,
но
нет,
мы
не
остановимся,
Émoji,
cœur
noir,
bisous,
clin
d'œil,
billet
d'cent
Эмоджи,
черное
сердце,
поцелуй,
подмигивание,
сотня…
On
s'aime
jusqu'à
la
fin,
qui
va
freiner
ça?
Мы
любим
друг
друга
до
конца,
кто
это
остановит?
Mi
amor,
mi
amor
(mi
amor)
Моя
любовь,
моя
любовь
(моя
любовь)
Mi
amor,
mi
amor
(mi
amor)
Моя
любовь,
моя
любовь
(моя
любовь)
Et
j'la
vois
au
fond,
c'est
la
mienne,
mienne,
mi
amor
И
я
вижу
ее
в
глубине,
она
моя,
моя,
моя
любовь,
Mais
elle
pleure
des
fois,
moi
j'entends
le
bruit
des
sirènes
Но
иногда
она
плачет,
я
слышу
вой
сирен,
Sirènes
ouais,
elle
me
rend
fou,
des
comme
ça
y
en
aura
pas
des
dizaines
Сирены,
да,
она
сводит
меня
с
ума,
таких,
как
она,
не
будет
десятков,
Et
y
a
rien
de
faux,
elle
est
mienne,
mienne,
mi
amor
И
нет
ничего
фальшивого,
она
моя,
моя,
моя
любовь.
Et
j'la
vois
au
fond,
c'est
la
mienne,
mienne,
mi
amor
И
я
вижу
ее
в
глубине,
она
моя,
моя,
моя
любовь,
Mais
elle
pleure
des
fois,
moi
j'entends
le
bruit
des
sirènes
Но
иногда
она
плачет,
я
слышу
вой
сирен,
Sirènes
ouais,
elle
me
rend
fou,
des
comme
ça
y
en
aura
pas
des
dizaines
Сирены,
да,
она
сводит
меня
с
ума,
таких,
как
она,
не
будет
десятков,
Et
y
a
rien
de
faux,
elle
est
mienne,
mienne,
mi
amor
И
нет
ничего
фальшивого,
она
моя,
моя,
моя
любовь.
Mi
amor
(mi
amor)
Моя
любовь
(моя
любовь)
Mi
amor
(mi
a-,
mi
a-,
mi
a-,
mi
amor)
Моя
любовь
(моя,
моя,
моя,
моя
любовь)
Mi
amor
(mi
a-,
mi
a-,
mi
a-,
mi
amor)
Моя
любовь
(моя,
моя,
моя,
моя
любовь)
(Mi
a-,
mi
a-,
mi
a-,
mi
amor)
(Моя,
моя,
моя,
моя
любовь)
Elle
m'a
dit
bébé
si
tu
tombes,
je
tombe
aussi
Ты
сказала:
«Если
ты
упадешь,
я
тоже
упаду,
T'es
mon
ombre
si
ton
sang
coule,
le
mien
aussi
Я
твоя
тень,
и
если
твоя
кровь
прольется,
то
и
моя
тоже.
T'es
la
mienne
et
j'suis
ton
homme,
c'est
eux
la
cible
(c'est
eux)
Ты
моя,
а
я
твой
мужчина,
они
— наша
цель
(это
они)
On
va
tirer,
j'ai
la
balle,
t'as
le
fusil
Итак,
выстрелим:
у
меня
пуля,
у
тебя
— ружье.
Elle
m'a
dit
bébé
si
tu
tombes,
je
tombe
aussi
Ты
сказала:
«Если
ты
упадешь,
я
тоже
упаду,
T'es
mon
ombre
si
ton
sang
coule,
le
mien
aussi
Я
твоя
тень,
и
если
твоя
кровь
прольется,
то
и
моя
тоже.
T'es
la
mienne
et
j'suis
ton
homme,
c'est
eux
la
cible
(c'est
eux)
Ты
моя,
а
я
твой
мужчина,
они
— наша
цель
(это
они)
On
va
tirer,
j'ai
la
balle,
t'as
le
fusil
Итак,
выстрелим:
у
меня
пуля,
у
тебя
— ружье.
Bébé
si
tu
tombes,
je
tombe
aussi
Моя
любовь,
если
ты
упадешь,
я
тоже
упаду,
T'es
mon
ombre
si
ton
sang
coule,
le
mien
aussi
Я
твой
мужчина,
и
моя
кровь
тоже
прольется,
T'es
la
mienne
et
j'suis
ton
homme,
c'est
eux
la
cible
Ты
моя,
а
я
твой
мужчина,
они
— наша
цель,
On
va
tirer,
j'ai
la
balle,
t'as
le
fusil
Итак,
выстрелим:
у
меня
пуля,
у
тебя
— ружье.
On
va
tirer
oh
non,
si
tu
tiens,
trop
long
oh-oh
Мы
выстрелим,
о
нет,
если
ты
будешь
держаться,
слишком
долго
о-о
Si
tu
tombes,
je
tombe
ausi
Если
ты
упадешь,
я
тоже
упаду
T'es
mon
homme,
le
mien
aussi
Ты
мой
мужчина,
и
моя
кровь
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex K By, Antonio Duranty, Marginal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.