Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Wally (1986 - Remaster): Ebben? ne andrò lontana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - La Wally (1986 - Remaster): Ebben? ne andrò lontana




Ebben! Ne andro lontana.
Эббен! Я уеду отсюда.
Come va l′eco della pia campana
Как эхо благочестивого колокола
Là, fra la neve Bianca,
Там, среди белого снега,
fra le nubi d'or,
Там, среди облаков ор,
Laddóve la speranza, la speranza.
Надежда, надежда.
È rimpianto, è rimpianto, e dolor!
Это сожаление, это сожаление,и боль!
O della madre mia casa gioconda,
Или мать моя дом Джоконда,
La Wally ne andra da te, da te, lontana assai!
Уолли уйдет к тебе, к тебе, далеко!
E forse a te, e forse a te,
И, может быть, тебе, а может быть, и тебе,
Non fara mai piu ritorno,
Он никогда не вернется.,
Ne piu la rivedrai!
Ты ее еще увидишь!
Mai piu, mai piu!
Никогда, никогда!
Ne andro sola e lontana
Я пойду одна и далеко
Come l′eco della pia campana,
Как эхо благочестивого колокола,
fra le neve bianco;
Там среди белого снега;
Ne andro, ne andro, sola e lontana
Я иду, иду, одинокая и далекая
E fra le nubi d'or
И среди облаков ор





Авторы: Frank Peterson, Alfredo Catalani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.