Текст и перевод песни Mariah Carey - Sweetheart
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me
goin'
one-on-one
(say
what)
Ты
и
я
идем
один
на
один
(скажи
что?)
JD
y'all
(uh
huh,
So
So
Def)
JD
y'all
(ага,
так
себе
Def)
MC
y'all
(what
you
think
about)
MC
y'all
(о
чем
вы
думаете?)
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот
человек,
который
удовлетворит
твои
потребности.
Get
you
everything
that
you
see
in
your
dreams
(c'mon)
Я
дам
тебе
все,
что
ты
видишь
в
своих
снах
(давай
же).
Baby,
lighten
up
and
let
nobody
tear
us
apart
Детка,
успокойся
и
не
дай
никому
разлучить
нас.
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
возлюбленной
Boy,
haven't
you
noticed
(say
what)
Парень,
разве
ты
не
заметил
(скажи
что?)
The
gleam
in
my
eyes
(uh,
huh)
Блеск
в
моих
глазах
(ага)
Because
of
you
Из-за
тебя
I'm
a
little
hypnotized
(yeah)
Я
немного
загипнотизирован
(да).
But
everytime
you're
with
me
(uh)
Но
каждый
раз,
когда
ты
со
мной
(э-э).
Feel
so
positive
Чувствую
себя
таким
позитивным
That
with
you
a
little
love
Что
с
тобой
немного
любви
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
A
full
moon
is
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
ждет
в
сумерках.
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
light
Может
быть,
скоро
ты
станешь
моим
светом.
Hoping
that
we'll
never
part
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
разве
ты
не
будешь
моей
любимой
(моей
любимой)?
We
can
share
a
story
book
moment
Мы
можем
поделиться
моментом
из
книги
историй
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
Ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один.
Just
deep
in
love
Просто
глубоко
влюблен.
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
разве
ты
не
будешь
моей
любимой
(моей
любимой)?
We
can
share
a
story
book
moment
Мы
можем
поделиться
моментом
из
книги
историй
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
Ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один.
Just
deep
in
love
Просто
глубоко
влюблен.
You
ain't
no
Casanova
(ha,
ha,
ha)
Ты
не
Казанова
(ха-ха-ха).
I
know
that
you'll
be
true
Я
знаю,
что
ты
будешь
верен.
And
that's
why
(uh)
И
вот
почему
...
I'm
so
in
love
with
you
(me,
too)
Я
так
люблю
тебя
(я
тоже).
But
this
romantic
evening
Но
этот
романтический
вечер
...
You
led
me
at
my
door
(yeah,
yeah)
Ты
привел
меня
к
моей
двери
(да,
да).
But
tonight,
I'd
like
to
explore
Но
сегодня
вечером
я
хотел
бы
исследовать
...
A
full
moon
is
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
ждет
в
сумерках.
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
light
Может
быть,
скоро
ты
станешь
моим
светом.
Hoping
that
we'll
never
part
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
разве
ты
не
будешь
моей
любимой
(моей
любимой)?
We
can
share
a
story
book
moment
Мы
можем
поделиться
моментом
из
книги
историй
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
Ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один.
Just
deep
in
love
Просто
глубоко
влюблен.
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
разве
ты
не
будешь
моей
любимой
(моей
любимой)?
We
can
share
a
story
book
moment
Мы
можем
поделиться
моментом
из
книги
историй
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
What
you
think
about
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
Ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один.
Just
deep
in
love
Просто
глубоко
влюблен.
Na,
na,
na,
na,
na
(say
what)
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(скажи
что?)
Na,
na,
na,
na,
na
(like
that)
НА-НА-НА-НА-НА
(вот
так).
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(bring
it
down,
ooh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(опусти
его,
у-у-у).
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(putcha
hand
in
the
air)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(поднимите
руку
вверх).
See,
I
saw
you
at
the
party
Видишь
ли,
я
видел
тебя
на
вечеринке.
With
your
eyes
on
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
Fittin'
the
description
Подхожу
под
описание
On
what
I
want
my
wife
to
be
(ha,
ha)
О
том,
какой
я
хочу
видеть
свою
жену
(ха
- ха).
As
live
as
me
Так
же
живи,
как
я.
Don't
know
the
same
guys
as
me
Не
знаю
таких
же
парней,
как
я.
But
a
lot
of
style
Но
много
стиля.
And
usin'
wild
name
like
Ivory
И
используешь
дикое
имя,
как
слоновая
кость.
I
agree
with
my
niggas
Я
согласен
со
своими
ниггерами
You
the
baddest
Ты
самый
плохой
I
ever
seen
in
a
long
time
(uh)
Я
когда-нибудь
видел
за
долгое
время
(э-э).
But
woman
with
her
own
shine
Но
женщина
со
своим
собственным
блеском
Is
her
own
time
Это
ее
собственное
время
And
I
don't
hit
И
я
не
бью.
Cuz
I'm
tired
of
dealin'
Потому
что
я
устал
от
сделок.
With
the
wrong
kind
С
неправильным
типом.
Getting
non'
but
the
bull
Получаю
не"
но
быка".
She
got
a
playa
У
нее
есть
Плайя.
Tryin'
to
think
of
new
things
to
say
(sup,
baby)
Пытаюсь
придумать
что-то
новое,
чтобы
сказать
(суп,
детка).
She
up
in
the
corner
Она
в
углу.
Sippin'
Don
P,
Rosee'
(yeah)
Потягиваю
"Дон
Пи,
Рози"
(да).
Shakin'
it
up
with
the
homegirls
Встряхиваюсь
вместе
с
домашними
девчонками.
Payin'
no
attention
to
us
Не
обращай
на
нас
внимания.
They
in
they
own
world
Они
в
своем
собственном
мире
'Hey,
yo,
girl'
- Эй,
эй,
девочка!
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот
человек,
который
удовлетворит
твои
потребности.
Get
you
everything
you
see
in
your
dreams
Я
дам
тебе
все,
что
ты
видишь
во
сне.
Baby,
lighten
up
and
let
nobody
tear
us
apart
Детка,
успокойся
и
не
дай
никому
разлучить
нас.
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
возлюбленной
Sounds
so
right
(uh,
huh)
Звучит
так
правильно
(ага).
The
mood
is
right
Настроение
правильное
MC,
baby,
sing
it
to
me
MC,
детка,
спой
мне
это.
To
keep
me
warm
Чтобы
согреть
меня.
Away
from
home
Вдали
от
дома
Nowhere
better
than
my
baby's
arms
Нет
ничего
лучше,
чем
руки
моей
малышки.
Sounds
so
right
(uh,
huh)
Звучит
так
правильно
(ага).
The
mood
is
right
Настроение
правильное
MC,
baby,
sing
it
to
me
To
keep
me
warm
MC,
детка,
спой
мне
ее,
чтобы
согреть
меня.
Away
from
home
Вдали
от
дома
C'mon,
baby,
you
can
be
my
Давай,
детка,
ты
можешь
быть
моей.
Won't
you
be
my
Разве
ты
не
будешь
моей?
Mariah,
you're
on
fire
Мэрайя,
ты
вся
горишь.
You
know
I
need
your
love
- roaming
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
...
Yeah,
yeah,
me
too
Да,
да,
я
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIS RAINY, KESSLER DENISE LORRAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.