Текст и перевод песни Mariana Nolasco - Certeza - Ao Vivo
Certeza - Ao Vivo
Conviction - Live
Quando
eu
te
vi,
tive
a
certeza
When
I
saw
you,
I
was
convinced
Certeza
que
era
você
Convinced
that
it
was
you
Que
me
trouxe
toda
a
paz
Who
brought
me
all
the
peace
Que
sempre
me
achou
capaz
Who
always
thought
me
capable
Tanta
gente
que
não
sabe
pra
onde
vai
So
many
people
who
don't
know
where
they're
going
Nos
perdemos
todo
dia
We
get
lost
every
day
Sem
saber
olhar
pra
trás
Not
knowing
how
to
look
back
Tanta
gente
que
só
quer
viver
em
paz
So
many
people
who
just
want
to
live
in
peace
Só
que
o
mundo
tá
um
caos
But
the
world
is
a
mess
A
gente
nem
se
importa
mais
We
don't
even
care
anymore
Besteiras,
loucuras
pequenas
Trivial,
foolish
things
Que
sempre
impedem
o
coração
That
always
get
in
the
way
of
the
heart
De
descobrir,
acreditar
From
discovering,
believing
E
se
agarrar
na
imensidão
And
holding
on
to
the
vastness
Viver,
viver,
viver
Live,
live,
live
Quando
eu
te
vi,
tive
a
certeza
When
I
saw
you,
I
was
convinced
(Certeza
que
era
você)
(I
was
convinced
that
it
was
you)
Que
me
trouxe
toda
a
paz
Who
brought
me
all
the
peace
Que
sempre
me
achou
capaz
Who
always
thought
me
capable
No
momento
foi
que
eu
pude
me
lembrar
In
that
moment,
I
was
able
to
remember
O
amor
existe
com
certeza
Love
surely
exists
Só
faltava
eu
me
entregar
I
just
needed
to
give
myself
away
Besteiras,
loucuras
pequenas
Trivial,
foolish
things
Que
sempre
impedem
o
coração
That
always
get
in
the
way
of
the
heart
De
descobrir,
acreditar
From
discovering,
believing
E
se
agarrar
na
imensidão
And
holding
on
to
the
vastness
Viver,
viver,
viver
Live,
live,
live
Uh
uh
uh
uh!
Vai!
Uh
uh
uh
uh!
Go!
Certeza,
certeza
Conviction,
conviction
Certeza
que
era
você
Convinced
that
it
was
you
Certeza,
certeza,
ah
ah
ah!
Conviction,
conviction,
ah
ah
ah!
Que
era
você
That
it
was
you
Que
era
você
That
it
was
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Pretoni Nolasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.