Текст и перевод песни Mariano Godoy - Acuarela
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
В
небесных
картах,
солнце
вечно
жёлтое
Y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo
Его
сияние
видно,
сквозь
тучи
и
дождь
Ni
los
árboles
nunca
podrán
ocultar
el
camino
Деревья
не
скроют,
к
нашей
судьбе
De
su
luz
hacia
el
bosque
profundo
de
nuestro
destino
Дорогу,
что
свет
проложил
Esa
hierba
tan
verde
se
ve
como
un
manto
lejano
Зелёная
трава,
как
дальний
ковёр
Que
no
puede
escapar,
que
se
puede
alcanzar
solo
con
volar
К
ней
долететь
только
крыльями
сможешь
Siete
mares
he
surcado,
siete
mares
color
azul
Я
плавал
семь
морей,
синих,
как
лазурь
Yo
soy
nave,
voy
navegando,
y
mi
vela
eres
tú
Я
корабль,
под
парусом
твоим,
иду
по
жизни
Bajo
el
agua
veo
peces
de
colores
Под
водой
вижу,
разноцветных
рыб
Van
donde
quieren,
no
los
mandas
tú
Они
свободны,
и
не
подчиняются
Por
el
cielo
va
cruzando,
por
el
cielo
color
azul
В
небе,
синем
небе,
летит
самолёт
Un
avión
que
vuela
alto,
diez
mil
metros
de
altitud
Он
летит
на
десять
тысяч,
высоко
Desde
tierra
lo
saludan
con
la
mano,
se
va
alejando
С
земли
помашем,
в
ответ
No
sé
dónde
va,
no
sé
dónde
va
Куда
летит,
не
знает
никто
Sobre
un
tramo
de
vía,
cruzando
un
paisaje
de
ensueño
По
путям
железным,
сквозь
сон
и
мечту
En
un
tren
que
me
lleva
de
nuevo
a
ser
muy
pequeño
Поезд
моей
жизни,
снова
в
детство
несёт
De
una
américa
a
otra,
tan
solo
es
cuestión
de
un
segundo
От
берега
к
берегу,
всего
лишь
миг
Bastará
con
desearlo,
y
podrás
recorrer
todo
el
mundo
Мечтай,
весь
мир,
пройдёшь
вот
так
Un
muchacho
que
trepa,
que
trepa
a
lo
alto
de
un
muro
Не
бойся,
мой
юный
друг,
не
бойся
шагать
Si
se
siente
seguro,
verá
su
futuro
con
claridad
Посмотришь
с
высоты,
ясно
станет
всё
Y
el
futuro
es
un
nave
que
por
el
cielo
volará
Впереди
новейший
корабль
A
Saturno,
después
de
Marte
nadie
sabe
dónde
llegará
Он
летит
к
звёздам,
из
года
в
год
Si
le
ves
venir,
si
te
trae
amores,
no
te
los
roben
sin
apurar
Если
принц
придёт,
и
любовь
подарит
Aprovecha
los
mejores
que
después
no
volverán
Поскорее
бери,
упускать
нельзя
La
esperanza
jamás
se
pierde,
los
malos
tiempos
pasarán
Ведь
надежда
не
умирает,
пройдут
года
Piensa
que
el
futuro
es
una
acuarela
y
tu
vida
un
lienzo
que
colorear
(que
colorear)
Знай,
что
жизнь
твоя
- акварель,
а
судьба
- холст
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
В
небесных
картах,
солнце
вечно
жёлтое
Y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo
Его
сияние
видно,
сквозь
тучи
и
дождь
Ni
los
árboles
nunca
podrán
ocultar
el
camino
Деревья
не
скроют,
к
нашей
судьбе
De
su
luz
hacia
el
bosque
profundo
de
nuestro
destino
Дорогу,
что
свет
проложил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.