Текст и перевод песни Marillion - Reprogram the Gene (I) Invincible
I
don't
wanna
be
a
boy
Я
не
хочу
быть
мальчиком
I
don't
wanna
be
a
girl
Я
не
хочу
быть
девочкой
I
want
to
be
happy,
I
want
to
be
clever
Я
хочу
быть
счастливой,
я
хочу
быть
умной
In
no
pain
whatsoever
Не
испытывать
никакой
боли
I
wanna
be
invincible
Я
хочу
быть
непобедимой
I
want
some
peace
of
mind
Я
хочу
немного
душевного
спокойствия
I
wanna
share
your
thoughts
Я
хочу
поделиться
твоими
мыслями
I
wanna
waste
your
time
Я
хочу
тратить
твое
время
впустую
I
wanna
be
Dr.
Frankenstein
Я
хочу
быть
доктором
Франкенштейном
Put
my
brain
in
a
box
full
of
LED
light
Положи
мой
мозг
в
коробку
со
светодиодной
подсветкой
You
can
have
it
for
Christmas,
next
year
it'll
be
cheaper
Вы
можете
купить
его
на
Рождество,
в
следующем
году
оно
будет
дешевле
And
14
times
as
bright
И
в
14
раз
ярче
I
seen
the
future!
It
ain't
orange,
it's
green
Я
видела
будущее!
Оно
не
оранжевое,
оно
зеленое
I
been
listening
to
Greta
T
Я
слушала
Грету
Т
Begins
with
a
letter
C
Начинается
на
букву
С
The
cure's
coming
at
us
Лекарство
приближается
к
нам
The
cure
is
the
disease
Лекарство
- это
болезнь
I
don't
wanna
be
food
for
the
trees
Я
не
хочу
быть
пищей
для
деревьев
I
don't
wanna
fever,
I
don't
wanna
cough
Я
не
хочу
лихорадки,
я
не
хочу
кашлять
As
the
planet
simply
shrugs
us
off
Поскольку
планета
просто
отмахивается
от
нас
Don't
wanna
say
goodbye
to
the
earth
and
the
sky
Не
хочу
прощаться
с
землей
и
небом
As
the
last
of
the
animals
Как
последние
животные
Curls
up
and
dies
Сворачиваются
калачиком
и
умирают
The
rats
and
the
roaches
have
no
place
to
hide
Крысам
и
тараканам
негде
спрятаться
Have
no
place
to
hide
Негде
спрятаться
We'll
have
the
earth
and
the
seas
У
нас
будут
земля
и
моря
To
do
with
as
we
please
Поступать,
как
нам
заблагорассудится
And
all
the
strange
human
beings
И
со
всеми
странными
человеческими
существами
Who
we
once
used
to
be
Кем
мы
когда-то
были
Will
be
locked
down,
knocked
down
Буду
заперт,
сбит
с
ног
Unknown,
overgrown
Неизвестный,
заросший
But
I'm
gonna
be
invincible
Но
я
буду
непобедим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Peter John Trewavas, Steven Thomas Rothery, Ian Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.