Текст и перевод песни Marina Lima - Pierrot / Incidental (Delicado)
Pierrot / Incidental (Delicado)
Pierrot / Incidental (Delicate)
Sim,
eu
resolvi
me
ausentar
Yes,
I
decided
to
leave
Para
ocultar
a
minha
dor
To
hide
my
pain
Fugi,
menti
I
ran
away,
I
lied
Talvez
por
pudor
Maybe
out
of
modesty
Desde
então
tanta
coisa
aconteceu
Since
then
so
much
has
happened
Que
eu
parei
pra
melhor
pensar
That
I
stopped
to
think
better
Voltei
pra
te
dizer
o
quanto
eu
senti
I
came
back
to
tell
you
how
much
I
missed
Não
te
beijar
Not
kissing
you
E
a
vida
segue
sempre
nesse
vai
vem
And
life
always
goes
on
in
this
back
and
forth
Que
não
passa
das
ondas
do
amor
That
doesn't
go
beyond
the
waves
of
love
Gira,
roda
It
spins,
it
turns
Como
um
pierrot
Like
a
pierrot
Eis
que
um
dia
aquela
bela
casa
cai
Here
comes
a
day
when
that
beautiful
house
falls
down
E
não
há
mais
como
negar
And
there's
no
more
denying
Voltei
pra
te
dizer
que
aqui
no
meu
Brasil
I
came
back
to
tell
you
that
here
in
my
Brazil
Outra
flor
não
há
There's
no
other
flower
Aqui
cada
cidade
é
uma
ilha,
sem
laços,
traços,
sem
trilha
Here
each
city
is
an
island,
without
ties,
without
trails,
without
a
path
E
o
medo
a
nos
rodear
And
fear
surrounds
us
Então
bem
vindos
à
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra
So
welcome
to
my
land,
made
of
men
at
war
E
outros
loucos
pra
amar
And
other
crazy
people
to
love
Aqui
cada
cidade
é
uma
ilha,
sem
trilha
Here
each
city
is
an
island,
without
path
Então
bem
vindos
à
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra
So
welcome
to
my
land,
made
of
men
at
war
E
outros
loucos
pra
amar
And
other
crazy
people
to
love
E
tem
sido
assim,
desde
que
o
mundo
é
mundo
And
it's
been
like
this,
since
the
world
is
world
Os
homens
temem
a
paixão
Men
fear
passion
Ela
fere,
ela
mata
It
hurts,
it
kills
Tal
qual
um
dragão
Like
a
dragon
Enfrentar
ainda
causa
tanto
medo
To
face
it
still
causes
so
much
fear
Mas
fugir
é
bem
pior
But
running
away
is
much
worse
Voltei
pra
te
dizer
que
nesse
guerra
I
came
back
to
tell
you
that
in
this
war
Não
há
vencedor
There
is
no
winner
Aqui
cada
cidade
é
um
porto,
disse
um
poeta
pra
um
broto
Here
each
city
is
a
port,
a
poet
said
to
a
sprout
Que
não
queria
arriscar
Who
didn't
want
to
take
risks
Vem,
bem
vindo
a
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra
Come,
welcome
to
my
land,
made
of
men
at
war
E
um
outro
louco
pra
amar
And
another
crazy
person
to
love
Aqui
cada
cidade
é
um
porto,
"prum"
broto
Here
each
city
is
a
port,
"to"
a
sprout
Bem
vindo
a
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra
Welcome
to
my
land,
made
of
men
at
war
E
um
outro
louco
pra
amar
And
another
crazy
person
to
love
Aqui
cada
cidade
é
uma
ilha,
sem
trilha
Here
each
city
is
an
island,
without
a
path
Bem
vindo
a
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra...
Welcome
to
my
land,
made
of
men
at
war...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima, Waldir Waldir Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.