Текст и перевод песни Martin Maxa - Cizi Muz
Tvůj
smích
je
zpěv
mincí
na
dluhy
Твой
смех
- это
звон
монет
о
долги
A
pláč
jak
pod
kůží
ostruhy.
И
плачет,
как
под
кожей
от
шпоры.
Je
déšť
a
do
všech
ulic
Идет
дождь,
и
все
улицы
Soumrak
nasál
černou
tuš
Твайлайт
высосала
черные
чернила
A
v
tom
dešti,
v
srdci
města,
И
под
дождем,
в
самом
центре
города,
Uvíz
chlápek,
jeden
ze
sta,
Застрявший
парень,
один
из
ста,
O
němž
se
ti
v
noci
nezdá-cizí
muž.
Который
тебе
не
снится
по
ночам
- чужой
мужчина.
Co
si
přát,
když
se
v
loužích
zrcadlí
Чего
желать,
когда
лужи
отражаются
в
зеркале
Tváře
hvězd,
které
z
nebe
nespadly.
Лица
звезд,
которые
не
падали
с
неба.
Pohříchu,
ti
všichni
co
hledaj
za
noci
plné
úkladů,
Пропавшие
без
вести,
все
те,
кто
ищет
в
ночи,
полной
лжи,
Odpovědi
na
otázky,
Ответы
на
вопросы,
Přečtou
si
je,
bez
nadsázky,
Они
будут
читать
их,
без
преувеличения,
Leda
v
očích
němé
krásky
z
výkladu.
Разве
что
в
глазах
немой
красавицы
в
витрине
магазина.
Tak
třeba
já-pan
bezejmenný,
Ну,
может
быть,
я
- мистер
безымянный,
Chlápek
od
vedle,
Парень
по
соседству,
O
kterém
po
setmění
О
котором
после
наступления
темноты
Sotva
sníš.
Ты
едва
можешь
заснуть.
Co
tě
znám,
jsem
od
nepaměti
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
всегда
был
рядом.
Pro
tebe
nejvýš
Для
вас
самого
Jen
chlápek
od
naproti
Просто
парень
с
другой
стороны
улицы
A
každej
den
se
na
svět
díváš
И
каждый
день
ты
смотришь
на
мир
Skrze
mojí
bledou
tvář.
Сквозь
мое
бледное
лицо.
Tvůj
smích
je
zpěv
mincí
na
dluhy
Твой
смех
- это
звон
монет
о
долги
A
pláč
jak
pod
kůží
ostruhy.
И
плачет,
как
под
кожей
от
шпоры.
Je
déšť
a
třebaže
úsvit
Идет
дождь,
и
хотя
рассвело
Vysál
už
zpátky
do
nebe
Засосало
обратно
на
небеса
Cáry
noci
bez
obtíží
Цари
ночи
без
труда
A
mý
oči
spánek
tíží,
И
мои
глаза
спят.,
Dál
tu
čekám
na
refýži
Я
все
еще
жду
рефижи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin maxa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.