Текст и перевод песни Martin Ricca - Dame un Beso
Dame un Beso
Give Me a Kiss
Me
dormí
sin
final
del
cuento,
I
fell
asleep
without
the
end
of
the
story,
Y
el
mundo
estaba
cruzando
espejos,
And
the
world
was
crossing
through
mirrors,
Ya
no
quedaban
casi
elefantes,
There
were
hardly
any
elephants
left,
Solo
gente
muda
y
distante...
Only
distant
and
mute
people...
Y
entre
mis
sueños
planté
una
flor
en
cada
fusíl,
And
in
my
dreams,
I
planted
a
flower
in
every
rifle,
Crucé
los
dedos
y
luego
dibujé
para
ti...
Crossed
my
fingers,
and
then
I
drew
for
you...
Besos,
para
un
planeta
enfermo,
Kisses,
for
a
sick
planet,
Besos,
que
curen
con
amor
y
fe,
Kisses,
that
heal
with
love
and
faith,
Y
que
nos
hagan
ser
más
cuerdos...
And
that
make
us
more
sane...
Besos,
que
lluevan
desde
el
cielo,
Kisses,
that
rain
from
the
sky,
Besos,
que
paren
de
una
sola
vez,
Kisses,
that
stop
once
and
for
all,
El
fuego
de
bombas
y
morteros...
The
fire
of
bombs
and
mortars...
El
sol
cada
día
quema
mas,
The
sun
burns
more
each
day,
La
tierra
está
envelta
en
celofán,
The
earth
is
wrapped
in
cellophane,
No
hay
muchos
pájaros
en
el
cielo,
There
are
not
many
birds
in
the
sky,
Y
el
mar
se
parece
a
un
basurero...
And
the
sea
resembles
a
landfill...
En
este
abismo
qué
difícil
es
resistir,
It's
hard
to
resist
in
this
abyss,
No
hagas
más
ruido,
que
el
niño
esta
llorando
por
ti...
Don't
make
any
more
noise,
because
the
child
is
crying
for
you...
Besos,
para
un
planeta
enfermo,
Kisses,
for
a
sick
planet,
Besos,
que
curen
con
amor
y
fe,
Kisses,
that
heal
with
love
and
faith,
Y
que
nos
hagan
ser
más
cuerdos...
And
that
make
us
more
sane...
Besos,
que
lluevan
desde
el
cielo,
Kisses,
that
rain
from
the
sky,
Besos,
que
paren
de
una
sola
vez,
Kisses,
that
stop
once
and
for
all,
El
fuego
de
bombas
y
morteros
The
fire
of
bombs
and
mortars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Ceroni, Martin Alejandro Ricca Peirone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.