Текст и перевод песни Martin Valverde - Bella Dama
Bella Dama
Прекрасная Леди
Santa
Madre
de
Dios,
Virgen
de
las
vírgenes,
Святая
Матерь
Божья,
Дева
дев,
Reina
de
los
ángeles
y
de
los
patriarcas.
Царица
ангелов
и
праотцов.
Virgen
venerable,
Virgen
poderosa,
Дева
досточтимая,
Дева
могучая,
Espejo
de
justicia,
vaso
espiritual,
Зерцало
справедливости,
чаша
духовная,
Torre
de
David,
reina
de
la
paz:
Башня
Давида,
царица
мира:
Bella
Dama,
bella
Dama.
Прекрасная
Леди,
Прекрасная
Леди.
Con
la
luna
puesta
debajo
sus
pies,
С
луной
под
ее
стопами,
Y
con
dos
estrellas
que
son
su
corona,
И
двумя
звездами,
венчающими
ее
голову,
Una
gran
señal
en
el
cielo
se
vio,
Великое
знамение
явилось
на
небе,
En
una
mujer
que
de
sol
Dios
vistió.
В
женщине,
которую
Бог
одел
в
солнце.
Vino
sobre
ella
el
Espíritu
Santo
Сошел
на
нее
Святой
Дух,
Y
con
su
poder
el
Altísimo
la
cobijó.
И
Всевышний
покрыл
ее
своей
силой.
Por
eso
es
la
Madre
del
Hijo
de
Dios.
Поэтому
она
Матерь
Сына
Божьего.
Bella
Dama...
Прекрасная
Леди...
Dios
quedó
prendado
de
su
sencillez,
Бог
был
очарован
ее
простотой,
Quedó
enamorado
de
la
humildad
de
su
esclava,
Влюбился
в
смирение
своей
рабы,
Y
tú
y
yo
le
cantamos:
bienaventurada.
И
мы
с
тобой
воспеваем
ей:
благословенная.
Cuando
ella
abre
su
boca
nos
canta,
Когда
она
открывает
свои
уста,
она
поет
нам,
Engrandece
al
Señor
con
su
alma
Увеличивает
Господа
своей
душой
Y
nos
llena
el
Espíritu
Santo.
И
наполняет
нас
Святым
Духом.
Madre
de
mi
Señor,
quién
soy
yo
para
que
me
visites.
Мать
моего
Господа,
кто
я
такой,
чтобы
ты
посетила
меня.
Bella
Dama
(Dichosa
tú
que
has
creído,
Прекрасная
Леди
(Блаженна
ты,
что
поверила,
En
las
promesas
de
Cristo)
В
обещания
Христа)
Ruega
por
nosotros
Santa
Madre
de
Dios,
Молись
за
нас,
Святая
Матерь
Божья,
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte.
Теперь
и
в
час
нашей
смерти.
Bella
Dama...
Прекрасная
Леди...
Santa
Madre
de
Dios,
Virgen
de
las
vírgenes,
Святая
Матерь
Божья,
Дева
дев,
Reina
de
los
ángeles
y
de
los
patriarcas.
Царица
ангелов
и
праотцов.
Virgen
venerable,
Virgen
poderosa,
Дева
досточтимая,
Дева
могучая,
Espejo
de
justicia,
vaso
espiritual,
Зерцало
справедливости,
чаша
духовная,
Torre
de
David,
reina
de
la
paz:
Башня
Давида,
царица
мира:
Bella
Dama,
bella
Dama.
Прекрасная
Леди,
Прекрасная
Леди.
Entre
las
mujeres,
tú
eres
la
más
bella.
Среди
женщин,
ты
самая
прекрасная.
Bendita
entre
todas
y
de
gracia
llena.
Благословенная
среди
всех
и
благодати
полна.
Bendito
es
el
fruto
que
crece
en
tu
vientre,
Благословен
плод,
который
растет
в
твоем
чреве,
Mujer
de
mujeres,
reina
de
las
madres.
Женщина
женщин,
царица
матерей.
Haz
que
con
mi
vida
predique
a
tu
Hijo,
Сделай
так,
чтобы
я
прославлял
твоего
Сына
своей
жизнью,
Hacer
lo
que
Él
dice
y
ser
su
discípulo.
Делал
то,
что
Он
говорит,
и
был
Его
учеником.
Reina
de
los
ángeles,
ayúdame
a
seguirlo.
Царица
ангелов,
помоги
мне
следовать
за
Ним.
Bella
Dama
(Dichosa
tú
que
has
creído,
Прекрасная
Леди
(Блаженна
ты,
что
поверила,
En
las
promesas
de
Cristo)
В
обещания
Христа)
Ruega
por
nosotros,
Santa
Madre
de
Dios,
Молись
за
нас,
Святая
Матерь
Божья,
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte.
Теперь
и
в
час
нашей
смерти.
Bella
Dama
(Dichosa
tú
que
has
creído,
Прекрасная
Леди
(Блаженна
ты,
что
поверила,
En
las
promesas
de
Cristo)
В
обещания
Христа)
Ruega
por
nosotros,
Santa
Madre
de
Dios,
Молись
за
нас,
Святая
Матерь
Божья,
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte.
Теперь
и
в
час
нашей
смерти.
Bella
Dama...
Прекрасная
Леди...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.