Текст и перевод песни Mary Hopkin - Prince En Avignon - Original
Prince En Avignon - Original
Prince En Avignon - Original
Il
était
un
prince
en
Avignon
He
was
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume,
sans
château,
ni
donjon
With
no
kingdom,
no
castle,
no
keep
Là-bas
tout
au
fond
de
la
province
In
the
depths
of
the
provinces
Il
était
un
prince
He
was
a
prince
Et
l'enfant
que
j'étais
And
the
child
that
I
was
Cueillait
pour
lui
bien
des
roses
Would
gather
roses
for
him
En
ce
temps
le
bonheur
était
peu
de
choses
In
those
days,
happiness
was
a
small
thing
Il
était
un
prince
en
Avignon
He
was
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume,
sans
château,
ni
donjon
With
no
kingdom,
no
castle,
no
keep
Mais
ces
mots
nous
chantaient
les
campagnes
But
these
words
that
he
sang
Des
grands
rois
d'Espagne
Contained
the
grandeur
Quand
le
soir
descendait
As
evening
descended
On
devenait
spectateurs
We
became
spectators
Et
la
ville
avec
lui
n'était
plus
qu'un
coeur
And
the
city,
with
him,
was
but
a
single
heart
Il
nous
emportait
dans
son
empire
He
transported
us
to
his
empire
Nous
attendrissait
avec
un
sourire
Touched
us
with
a
smile
Combien
je
l'aimais,
combien
je
rêvais
How
I
loved
him,
how
I
dreamed
Et
puis
vers
ma
ville
je
m'en
retournais
And
then
I
would
return
to
my
own
city
Il
était
un
prince
en
Avignon
He
was
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume,
sans
château
ni
donjon
With
no
kingdom,
no
castle,
nor
keep
Là-bas
tout
au
fond
de
la
province
In
the
depths
of
the
provinces
Il
était
un
prince
He
was
a
prince
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.