Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Kolorowe jarmarki
Kiedy
patrzę
hen
za
siebie
Когда
я
оглядываюсь
назад
W
tamte
lata
co
minęły
В
те
годы,
что
прошли
Czasem
myślę
co
przegrałam
Иногда
я
думаю,
что
проиграла.
A
co
diabli
wzięli
И
что,
черт
возьми,
они
взяли
Co
straciłam
z
własnej
woli
Что
я
потеряла
по
собственной
воле
Ile
przeciw
sobie
Сколько
против
себя
Co
wyliczę
to
wyliczę
Что
я
перечислю
это
я
перечислю
Ale
zawsze
wtedy
powiem
Но
я
всегда
тогда
скажу
Że
najbardziej
mi
żal:
Что
мне
больше
всего
жаль:
Kolorowych
jarmarków,
Красочные
ярмарки,
Blaszanych
zegarków
Жестяные
часы
Pierzastych
kogucików,
Пернатых
Петухов,
Baloników
na
druciku
Шары
на
проволоке
Motyli
drewnianych,
Деревянные
бабочки,
Koników
bujanych
Коньков
bujanych
Cukrowej
waty
Тростника
ваты
I
z
piernika
chaty
И
из
пряничной
избушки
Tyle
spraw
już
mam
za
sobą,
У
меня
уже
столько
дел
позади.,
Coraz
bliżej
jesień
płowa,
Все
ближе
и
ближе
палевая
осень,
Już
tak
wiele
przeszło
obok,
Уже
так
много
прошло
мимо,
Już
jest
co
żałować.
Уже
есть
о
чем
пожалеть.
Małym
rzeczom
zostajemy,
Мелким
вещам
мы
остаемся,
W
pamiętaniu
wierni.
В
помине
верующие.
Zamiast
serca
noszę
chyba,
Вместо
сердца
я
ношу,
Odpustowy
piernik,
Odpustowy
пряник,
Bo
najbardziej
mi
żal:
Потому
что
мне
больше
всего
жаль:
Kolorowych
jarmarków,
Красочные
ярмарки,
Blaszanych
zegarków
Жестяные
часы
Pierzastych
kogucików,
Пернатых
Петухов,
Baloników
na
druciku
Шары
на
проволоке
Motyli
drewnianych,
Деревянные
бабочки,
Koników
bujanych
Коньков
bujanych
Cukrowej
waty
Тростника
ваты
I
z
piernika
chaty
И
из
пряничной
избушки
Kolorowych
jarmarków,
Красочные
ярмарки,
Blaszanych
zegarków
Жестяные
часы
Pierzastych
kogucików,
Пернатых
Петухов,
Baloników
na
druciku
Шары
на
проволоке
Motyli
drewnianych,
Деревянные
бабочки,
Koników
bujanych
Коньков
bujanych
Cukrowej
waty
Тростника
ваты
I
z
piernika
chaty
И
из
пряничной
избушки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: janusz laskowski, ryszard ulicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.