Текст и перевод песни Maskatesta - Tarde
No
sabes
cuántas
horas
Не
знаешь,
сколько
часов
He
esperado
tu
llamada
Я
ждал
твоего
звонка
Y
todo
me
dice
И
все
говорит
мне
Que
has
perdido
las
ganas
Что
ты
охладела
No
sabes
cuántas
horas
Не
знаешь,
сколько
часов
He
esperado
tu
llamada
Я
ждал
твоего
звонка
Y
todo
me
dice
И
все
говорит
мне
Que
has
perdido
las
ganas
Что
ты
охладела
Pero
tú
me
decías
cosas
Но
ты
говорила
мне
такие
вещи,
Que
me
hacían
volar
Что
заставляли
меня
летать
Inventábamos
mil
historias
Мы
сочиняли
тысячи
историй
Que
no
he
podido
olvidar
Которые
я
не
смог
забыть
Tal
vez
sea
tarde
Может
быть,
уже
поздно
Para
darte
el
corazón
Чтобы
подарить
тебе
свое
сердце
No
comprendo
el
miedo
en
tu
interior
Я
не
понимаю
страха
в
твоей
душе
Me
marcho
un
rato
Я
ухожу
ненадолго
A
ver
si
sientes
temor
Посмотрим,
почувствуешь
ли
ты
страх
Y
si
te
decides
por
mi
calor
И
выберешь
ли
ты
мое
тепло
No
sabes
cuántas
veces
Не
знаешь,
сколько
раз
He
pensado
ir
a
buscarte
Я
думал
приехать
к
тебе
Sólo
espero
no
sea
tarde
Надеюсь,
что
еще
не
поздно
Y
después
fue
que
mi
insistencia
И
потом
мои
настойчивые
просьбы
Me
llevó
a
tu
lugar
Привели
меня
к
твоему
дому
Me
negaste
un
nuevo
día
Ты
отказала
мне
в
новой
встрече
Te
juro
que
te
voy
a
extrañar
Клянусь,
что
буду
скучать
по
тебе
Tal
vez
sea
tarde
Может
быть,
уже
поздно
Para
darte
el
corazón
Чтобы
подарить
тебе
свое
сердце
No
comprendo
el
miedo
en
tu
interior
Я
не
понимаю
страха
в
твоей
душе
Me
marcho
un
rato
Я
ухожу
ненадолго
A
ver
si
sientes
temor
Посмотрим,
почувствуешь
ли
ты
страх
Y
si
te
decides
por
mi
calor
И
выберешь
ли
ты
мое
тепло
Tal
vez
sea
tarde
Может
быть,
уже
поздно
Para
darte
el
corazón
Чтобы
подарить
тебе
свое
сердце
No
comprendo
el
miedo
en
tu
interior
Я
не
понимаю
страха
в
твоей
душе
Me
marcho
un
rato
Я
ухожу
ненадолго
A
ver
si
sientes
temor
Посмотрим,
почувствуешь
ли
ты
страх
No
quiero
mas
mentiras
Хватит
лжи
No
sigas
a
escondidas
Не
прячься
больше
Que
tenerte
en
mis
brazos
Быть
с
тобой
в
объятиях
Sé
que
estas
confundida
Знаю,
что
ты
растеряна
No
uses
la
salida
Не
уходи
Quédate
junto
a
mí
Останься
со
мной
Te
lo
pido
yo
Я
тебя
прошу
No
tienes
idea
Ты
не
представляешь,
Cuánto
frío
hay
en
mi
cama
Какой
холод
в
моей
постели
Madrugadas
completas
Бесконечные
ночи
Me
las
debes
Ты
должна
мне
их
вернуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Adan Villanueva Mares, Jose Daniel Franco Porras, Jose Luis Olan Santillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.