Текст и перевод песни Mason Jennings - Rebecca DeVille
Last
night
the
willows
stopped
weeping
Прошлой
ночью
ивы
перестали
плакать.
And
everything
sat
hushed
and
still
И
все
затихло
и
затихло.
And
while
my
body
lay
sleeping
И
пока
мое
тело
спит
...
I
dreamt
of
rebecca
deville
Мне
снилась
Ребекка
Девиль.
Now
I
wonder
if
she
was
a
real
girl
Интересно,
была
ли
она
настоящей
девушкой?
Did
she
die
when
I
woke
Она
умерла
когда
я
проснулся
Well
i'll
sleep
straight
through
to
tomorrow
Что
ж,
я
просплю
до
завтра.
And
look
for
her
till
I
go
broke
И
буду
искать
ее,
пока
не
разорюсь.
I
found
myself
by
the
highway
Я
очутился
на
шоссе.
That
i
ride
in
all
my
dreams
Что
я
езжу
верхом
во
всех
своих
снах
I
met
her
while
i
was
hitchhiking
Я
встретил
ее,
когда
ехал
автостопом.
From
england
to
new
orleans
От
Англии
до
Нового
Орлеана
She
rode
shotgun
but
stayed
facing
me
Она
ехала
на
переднем
сиденье,
но
не
спускала
с
меня
глаз.
And
I
laid
down
in
the
back
И
я
лег
на
заднее
сиденье.
I
fell
in
love
somewhere
near
illinois
Я
влюбился
где-то
недалеко
от
Иллинойса.
And
she
said
she
loved
me
right
back
И
она
сказала,
что
любит
меня
в
ответ.
Has
anybody
seen
my
little
girl
around
Кто
нибудь
видел
мою
девочку
I
last
saw
her
in
new
orleans
Последний
раз
я
видел
ее
в
Новом
Орлеане.
I
can't
find
her
now
Я
не
могу
найти
ее
сейчас.
I
stepped
into
the
nearest
twilight
bar
Я
зашел
в
ближайший
сумеречный
бар.
To
ask
if
anyone
knew
Спросить
знает
ли
кто
нибудь
The
whereabouts
of
my
rebecca
deville
Где
моя
Ребекка
Девиль?
The
bartender
said
that
he
knew
Бармен
сказал,
что
знает.
He
said
that
just
a
few
weeks
ago
Он
сказал
это
всего
несколько
недель
назад.
She
hitched
a
ride
out
west
Она
поймала
попутку
на
Западе.
With
a
man
who
said
he'd
show
her
the
big
time
С
мужчиной,
который
сказал,
что
покажет
ей
большой
успех.
Said
he
would
show
her
the
best
Сказал,
что
покажет
ей
все
самое
лучшее.
But
he
stopped
the
car
two
miles
down
the
road
Но
он
остановил
машину
в
двух
милях
по
дороге.
And
he
put
a
gun
to
her
head
И
он
приставил
пистолет
к
ее
голове.
And
raped
her
of
all
that
she
ever
had
И
лишил
ее
всего,
что
у
нее
когда-либо
было.
When
rebecca
was
found
she
was
dead
Когда
Ребекку
нашли,
она
была
мертва.
Has
anybody
seen
my
little
girl
around
Кто
нибудь
видел
мою
девочку
I
last
saw
her
in
new
orleans
Последний
раз
я
видел
ее
в
Новом
Орлеане.
I
can't
find
her
now
Я
не
могу
найти
ее
сейчас.
Has
anybody
seen
my
little
girl
around
Кто
нибудь
видел
мою
девочку
I
last
saw
her
in
new
orleans
Последний
раз
я
видел
ее
в
Новом
Орлеане.
I
can't
find
her
now
Я
не
могу
найти
ее
сейчас.
Has
anybody
seen
my
little
girl
around
Кто
нибудь
видел
мою
девочку
I
last
saw
her
in
new
orleans
Последний
раз
я
видел
ее
в
Новом
Орлеане.
I
can't
find
her
now
Я
не
могу
найти
ее
сейчас.
Low
doesn't
even
begin
Низкий
даже
не
начинается.
To
describe
the
shape
that
i
am
in
Чтобы
описать
форму,
в
которой
я
нахожусь.
But
you
can
dream
in
both
directions
Но
ты
можешь
мечтать
в
обоих
направлениях.
And
bring
the
past
back
again
И
вернуть
прошлое
обратно.
So
maybe
i
can
find
her
Так,
может
быть,
я
смогу
найти
ее.
Before
heaven
goes
and
hides
her
Пока
небеса
не
ушли
и
не
спрятали
ее.
Hope
and
keep
her
from
going
Надейся
и
не
дай
ей
уйти.
Well
i
saw
her
again
Ж,
я
снова
увидел
ее.
It
was
a
sunday
evening
Был
воскресный
вечер.
She
had
flagged
a
ride
Она
остановила
машину.
It
was
a
lincoln
continental
Это
был
Линкольн
Континенталь
She
was
on
the
passenger
side
Она
сидела
на
пассажирском
сиденье.
She
had
ahold
of
the
handle
Она
схватилась
за
ручку.
I
said
rebecca
don't
go
Я
сказал
Ребекка
не
уходи
He's
not
what
he
seems
Он
не
тот,
кем
кажется.
I
said
rebecca
don't
go
Я
сказал
Ребекка
не
уходи
He's
not
what
he
seems
Он
не
тот,
кем
кажется.
Take
my
word
darling
Поверь
мне
дорогая
And
drop
out
of
this
dream
И
отбрось
этот
сон.
He's
going
to
Он
собирается
...
The
big
city
Большой
город
And
i'm
going
too
И
я
тоже
ухожу.
You
know
how
that
is
with
me
Ты
знаешь,
как
это
бывает
со
мной.
I
said
stop
Я
сказал
Стоп
Don't
you
get
in
the
car
Не
садись
в
машину.
Don't
you
get
in
the
car
Не
садись
в
машину.
'Cause
i
won't
be
coming
back
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
If
you
get
in
the
back
Если
ты
сядешь
сзади
...
Don't
you
get
in
the
car
Не
садись
в
машину.
Don't
you
get
in
the
car
Не
садись
в
машину.
'Cause
i
won't
be
coming
back
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
If
you
get
in
the
back
Если
ты
сядешь
сзади
...
My
sweetheart
Моя
любимая
My
sweetheart
Моя
любимая
I
will
just
stay
awake
Я
просто
буду
бодрствовать.
Six
years
or
maybe
eight
Шесть
лет
а
может
и
восемь
Till
I
lose
your
memory
Пока
я
не
потеряю
твою
память.
And
all
that
you've
meant
to
me
И
все,
что
ты
значишь
для
меня.
'Cause
i
can't
stand
to
see
this
Потому
что
я
не
могу
смотреть
на
это
I
can't
stand
to
see
this
Я
не
могу
смотреть
на
это.
I
can't
stand
to
see
this
Я
не
могу
смотреть
на
это.
Well
she
got
inside
Что
ж,
она
вошла
внутрь.
And
waved
goodbye
И
помахал
на
прощание.
And
i
watched
the
tail
lights
И
я
смотрел
на
задние
фары.
They
danced
like
candle
light
Они
танцевали,
как
огоньки
свечей.
And
then
they
went
out
А
потом
они
ушли.
My
sweetheart
Моя
любимая
My
sweetheart
Моя
любимая
Has
anybody
seen
my
little
girl
around
Кто
нибудь
видел
мою
девочку
I
last
saw
her
in
new
orleans
Последний
раз
я
видел
ее
в
Новом
Орлеане.
I
can't
find
her
now
Я
не
могу
найти
ее
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Stewart Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.