Mateus Alves - Só Sei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mateus Alves - Só Sei




Só Sei
I Only Know
sei que sua risada deveria tocar na rádio
I only know your laugh should be played on the radio
sei que o vento deveria usar o seu perfume
I only know the wind should wear your scent
sei que seu sorriso deveria ser o raiar do sol a cada amanhecer
I only know your smile should be the sunrise every dawn
Mas ainda bem que tudo não é assim
But it's a blessing that none of this is true
Agora eu tenho esse sorriso pra mim
Now that smile is all mine
sei que quando te vejo meu coração dispara
I only know that my heart races when I see you
Ei gata, esse jeitinho meigo seu maltrata
Your sweet ways, baby, make me lose my mind
Vem cá, anda comigo junto de mãos dadas
Come on, take my hand and walk with me
Pois sei que esse é o início dessa caminhada
Because I know that this is just the beginning of our journey
sei que se por um momento se sentir infeliz
I only know that if for a moment you feel unhappy
Não sinta, pois te prometo um final feliz
Don't worry, because I promise you a happy ending
Fazer por ti tudo que um dia eu nunca fiz
To do for you everything I never did before
Ser merecedor do seu amor como eu sempre quis
To be worthy of your love as I always wanted
Me abraça e me beija, tenha plena certeza
Hug me and kiss me, know for sure
Pra gente não tem fim, muito menos tristeza
There's no end for us, no sadness at all
Sorri pra mim, princesa, e com calma se entrega
Smile at me, princess, and let go slowly
Como um conto de fadas nossa história começa
Our love story is like a fairy tale
sei que sua risada deveria tocar na rádio
I only know your laugh should be played on the radio
sei que o vento deveria usar o seu perfume
I only know the wind should wear your scent
sei que seu sorriso deveria ser o raiar do sol a cada amanhecer
I only know your smile should be the sunrise every dawn
Mas ainda bem que tudo não é assim
But it's a blessing that none of this is true
Agora eu tenho esse sorriso pra mim
Now that smile is all mine
sei que meu mundo é você
I only know that you are my world
Nao consigo mais passar mais um dia sem te ver
I can't go a day without seeing you
Então fica mais um pouco sem você eu fico bobo
So stay a little longer, without you, I'd be foolish
Imaginando nós dois fugindo pra longe de todos
Imagining us running away from everyone
Esse amor me fez enlouquecer, mas foi de prazer
This love has driven me crazy, but with pleasure
E de vontade de viver, então
And a desire to live, so
Menina, a gente é tipo "um amor pra recordar"
Girl, we're like "A Walk to Remember"
Mas sem aquele final que faz todo mundo chorar
But without that ending that makes everyone cry
Eu nunca fui assim todo apaixonado
I've never been so in love before
E que se dane meu mundim se você do meu lado
And to hell with my world if you're by my side
Até paro com minha loucura, até calo com quem eu falo
I'll even stop my madness, and shut up with my words
Pego dinheiro emprestado e com você eu caso
I'll borrow money and marry you
De tudo que é mais bonito que o mundo poderia ter
Of all that is most beautiful that the world could hold
Seu coração reuniu dentro de você
Your heart has gathered everything within you
sei que sua risada deveria tocar na rádio
I only know your laugh should be played on the radio
sei que o vento deveria usar o seu perfume
I only know the wind should wear your scent
sei que seu sorriso deveria ser o raiar do sol a cada amanhecer
I only know your smile should be the sunrise every dawn
Mas ainda bem que tudo não é assim
But it's a blessing that none of this is true
Agora eu tenho esse sorriso pra mim
Now that smile is all mine
pra mim
All mine





Авторы: Mateus Alves De Oliveira Souza, Higuin, Kaique Idelbrando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.