Текст и перевод песни Matias Damásio - Angola (País Novo)
Vou
contar-vos
a
história
de
um
povo
Я
расскажу
вам
историю
народа
Que
tem
tudo
pra
sorrir
de
novo
Что
есть
все,
чтобы
снова
улыбнуться
Vou
falar-vos
da
velha
coragem
Я
расскажу
вам
о
старом
мужестве
Sacrifícios
e
muitas
viagens
Жертвы
и
много
путешествий
Vou
falar
do
soldado
tombado
Я
расскажу
о
погибшем
солдате.
Anulando
o
sorriso
rasgado
Аннулирование
разорванной
улыбки
Do
kandengue
que
sofreu
calado
Из
канденге,
который
пострадал
E
do
povo
que
estava
cansado
И
от
людей,
которые
устали
Vou
falar
desta
terra
de
glórias
Я
буду
говорить
об
этой
стране
славы,
Nossa
Angola
de
muitas
memórias
Наша
Ангола
много
воспоминаний
Vou
falar
de
um
povo
que
quis
Я
буду
говорить
о
людях,
которые
хотели
Finalmente
agora
feliz
Наконец-то
теперь
счастлив
Vou
falar
desta
terra
de
glórias
Я
буду
говорить
об
этой
стране
славы,
Nossa
Angola
de
muitas
memórias
Наша
Ангола
много
воспоминаний
Vou
falar
de
um
povo
que
quis
Я
буду
говорить
о
людях,
которые
хотели
Finalmente
agora
feliz
Наконец-то
теперь
счастлив
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
Я
покажу
вам
новую
землю.
Agora
sem
guerra
Теперь
нет
войны
Angola
do
meu
coração
Ангола
моего
сердца
Mwangolé
não
se
deixa
Мванголе
не
позволяет
себе
Não
vacila
a
hora
é
essa
Не
колеблясь,
время
это
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку
Para
junto
comigo
bumbar
Вместе
со
мной
bumbar
Nossa
Angola
juntos
levantar
Наша
Ангола
вместе
поднять
Vou
falar
do
artista
sofrido
Я
расскажу
о
страдающем
художнике
Que
pintou
trinta
anos
de
guerra
Который
нарисовал
тридцать
лет
войны
Finalmente
hoje
tem
a
honra
Наконец-то
сегодня
имеет
честь
De
pintar
anos
brancos
de
paz
От
рисования
белых
лет
мира
Vou
falar
deste
craque
Mantorras
Я
буду
говорить
об
этом
плеймейкере
Манторрас
Dos
golaços
do
nosso
Akwá
Из
ворот
нашей
Аквы
Mano
brincadeira
tem
hora
Братан
шалость
есть
время
Paz
e
alegria
aqui
mora
Мир
и
радость
здесь
живет
Vou
falar
pra
você
que
emigrou
Я
расскажу
вам,
кто
эмигрировал
Na
esperança
de
vida
melhor
В
лучшей
продолжительности
жизни
Olha
aqui
o
nosso
povo
te
espera
Посмотри
сюда,
наши
люди
ждут
тебя.
Nosso
povo
te
espera
Наш
народ
ждет
тебя
Vou
falar
do
meu
povo
de
novo
Я
снова
буду
говорить
о
своих
людях.
Sem
esquecer
nosso
craque
Sayovo
Не
забывая
о
нашем
плеймейкере
Сайово
Vou
falar-vos
dos
palancas
negras
Я
расскажу
вам
о
черных
паланках
Os
donos
do
meu
coração
Хозяева
моего
сердца
Vou
falar
do
pula
que
ficou
Я
расскажу
о
пуле,
который
остался
No
gingar
dessa
negra
angolana
В
gingar
этой
ангольской
негры
Pra
Europa
nunca
mais
voltou
Европа
никогда
не
возвращалась
E
com
a
garina
do
marsal
ficou
И
с
Гариной
марсала
остался
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
Я
покажу
вам
новую
землю.
Agora
sem
guerra
Теперь
нет
войны
Angola
do
meu
coração
Ангола
моего
сердца
Mwangolé
não
se
deixa
Мванголе
не
позволяет
себе
Não
vacila
a
hora
é
essa
Не
колеблясь,
время
это
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку
Para
junto
comigo
bumbar
Вместе
со
мной
bumbar
Nossa
Angola
juntos
levantar
Наша
Ангола
вместе
поднять
É
preciso
continuar
a
luta
Надо
продолжать
борьбу
Pra
uma
Angola
cada
vez
melhor
Для
Анголы
все
лучше
и
лучше
É
preciso
amar
a
pátria
e
ter
a
Angola
no
coração
Надо
любить
Родину
и
иметь
Анголу
в
сердце
Pra
ti
angolano,
dedico
esta
canção
Для
тебя
анголано,
я
посвящаю
эту
песню
Porque
a
Angola
precisa
de
todos
nós
Потому
что
Ангола
нуждается
во
всех
нас
Viva
a
pátria!
Да
здравствует
Родина!
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
Я
покажу
вам
новую
землю.
Agora
sem
guerra
Теперь
нет
войны
Aiuê
Angola
(Angola)
Ангола
(Ангола)
Mwangolé
não
se
deixa
(mwangolé
não
se
deixa)
Мванголе
не
позволяет
себе
(мванголе
не
позволяет
себе)
Não
vacila
a
hora
é
essa
Не
колеблясь,
время
это
Dá-me
a
tua
mão
(tua
mão)
Дай
мне
свою
руку(твою
руку)
Para
junto
comigo
bumbar
Вместе
со
мной
bumbar
Nossa
Angola
juntos
levantar
Наша
Ангола
вместе
поднять
Vou
mostrar-vos
uma
nova
terra
Я
покажу
вам
новую
землю.
Agora
sem
guerra
Теперь
нет
войны
Do
meu
coração
От
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.