Текст и перевод песни Matt Stell - I Love You Too
I
bet
he
ain't
ever
noticed
that
dress
Держу
пари,
он
никогда
не
замечал
этого
платья.
And
you
pretend
like
you
don't
care
А
ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно.
I
bet
when
you're
out
talkin'
with
him
Держу
пари,
когда
ты
с
ним
разговариваешь.
You
wonder
if
he's
even
there
Интересно,
он
вообще
здесь?
And
I
bet
you
wish
it
was
different
but
И
держу
пари,
ты
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому,
но
...
Somehow
you've
learned
to
adjust
Каким-то
образом
ты
научился
приспосабливаться.
Girl,
since
when
is
good
been
good
enough
Девочка,
с
каких
это
пор
хорошее
стало
достаточно
хорошим
I
bet
he
only
says
I
love
you
too
Держу
пари,
он
только
говорит:
"Я
тоже
тебя
люблю".
He
only
says
I
love
you
too
Он
только
говорит
Я
тоже
тебя
люблю
When
you
just
wanna
hear
I
love
you
Когда
ты
просто
хочешь
услышать
Я
люблю
тебя
I
love
you
too,
he
only
says
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю,
он
только
говорит,
что
я
тоже
тебя
люблю.
When
you
just
need
to
hear
I
lovе
you
Когда
тебе
просто
нужно
услышать
Я
люблю
тебя
Well,
I
bet
he's
thе
one
running
late
Что
ж,
держу
пари,
это
он
опаздывает.
To
every
single
plan
you
make
За
каждый
твой
план.
And
I
bet
he's
always
got
an
excuse
Держу
пари,
у
него
всегда
найдется
оправдание.
Even
though
it's
probably
the
truth
Хотя,
возможно,
это
правда.
He's
in
some
loud
ass
bar
Он
в
каком-то
шумном
баре.
With
no
charger
bars
to
call
you
Без
зарядных
устройств
чтобы
позвонить
тебе
You're
checking
your
phone
Ты
проверяешь
свой
телефон.
Looks
like
it's
hitting
to
close
to
home
Похоже,
он
приближается
к
дому.
He
only
says
I
love
you
too
Он
только
говорит
Я
тоже
тебя
люблю
He
only
says
I
love
you
too
Он
только
говорит
Я
тоже
тебя
люблю
When
you
just
wanna
hear
I
love
you
Когда
ты
просто
хочешь
услышать
Я
люблю
тебя
I
love
you
too,
he
only
says
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю,
он
только
говорит,
что
я
тоже
тебя
люблю.
When
you
just
need
to
hear
I
love
you
Когда
тебе
просто
нужно
услышать
Я
люблю
тебя
It
would
be
one
thing
if
it
was
just
one
thing
Это
было
бы
одно,
если
бы
это
было
только
одно.
But
you're
worth
more
than
the
cold
hard
truth
Но
ты
стоишь
больше,
чем
суровая
правда.
Is
he
only
says
I
love
you
too,
I
love
you
too,
babe
Неужели
он
только
говорит,
что
я
тоже
тебя
люблю,
я
тоже
тебя
люблю,
детка
Maybe
it's
none
of
my
business
Может
быть,
это
не
мое
дело.
But
there's
a
big
difference
between
the
two
Но
между
ними
большая
разница.
Between
I
love
you
Между
тем
я
люблю
тебя
And
I
love
you
too,
I
love
you
too
И
я
тоже
тебя
люблю,
я
тоже
тебя
люблю.
I
bet
he
only
says
I
love
you
too
Держу
пари,
он
только
говорит:
"Я
тоже
тебя
люблю".
He
only
says
I
love
you
too
Он
только
говорит
Я
тоже
тебя
люблю
When
you
just
wanna
hear
I
love
you
Когда
ты
просто
хочешь
услышать
Я
люблю
тебя
I
love
you
too,
he
only
says
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю,
он
только
говорит,
что
я
тоже
тебя
люблю.
When
you
just
need
to
hear
I
love
you
Когда
тебе
просто
нужно
услышать
Я
люблю
тебя
It
would
be
one
thing
if
it
was
just
one
thing
Это
было
бы
одно,
если
бы
это
было
только
одно.
But
you're
worth
more
than
the
cold
hard
truth
Но
ты
стоишь
больше,
чем
суровая
правда.
Is
he
only
says
I
love
you
too,
I
love
you
too,
babe
Неужели
он
только
говорит,
что
я
тоже
тебя
люблю,
я
тоже
тебя
люблю,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Stell, Ryan Peterson, Seth Alley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.