Текст и перевод песни Mauro Castillo - Viene y Se Va
Viene y Se Va
Приходит и уходит
Que
viene
y
se
va,
buscando
amor
Она
приходит
и
уходит,
ищет
любви
Con
tanto
frío,
dame
tu
calor
Так
холодно,
дай
мне
тепла
Y
viene
y
se
va,
buscando
amor
Она
приходит
и
уходит,
ищет
любви
Con
tanto
frío
y
yo
tan
solo,
mi
corazón
Так
холодно,
а
я
так
одинок,
мое
сердце
Este
es
mi
corazón
y
que
viene
y
va
al
sonido
de
tu
voz
Это
мое
сердце,
и
оно
приходит
и
уходит
под
звуки
твоего
голоса
El
que
no
escucha
mis
palabras,
si
te
ve
y
te
suplica
no
te
vayas
То,
что
не
слышит
моих
слов:
если
ты
видишь
ее
и
умоляешь
ее
не
уходить
Busca
en
tu
teléfono
el
mensaje
de
siempre
que
te
mando
Ищи
на
своем
телефоне
то
же
сообщение,
которое
я
всегда
тебе
посылаю
Decime
si
mis
besos
ya
no
te
llegan
Скажи
мне,
если
мои
поцелуи
больше
не
доходят
до
тебя
Todos
los
días
de
mi
vida,
mi
corazón
sale
a
buscarte
Каждый
день
своей
жизни
мое
сердце
отправляется
на
поиски
тебя
Porque
no
puede
olvidarte,
yo
te
busco,
necesito
tu
calor
Потому
что
оно
не
может
тебя
забыть,
я
тебя
ищу,
мне
нужно
твое
тепло
Todas
las
noches
camina
por
tu
mano,
por
tu
pelo,
por
tu
boca
Каждую
ночь
оно
гуляет
по
твоей
руке,
по
твоим
волосам,
по
твоему
рту
Para
ver
si
estás
soñando
y
si
me
extrañas
tanto,
tanto
como
yo
Чтобы
посмотреть,
снишься
ли
ты,
и
скучаешь
ли
ты
по
мне
так
же,
как
и
я
Que
viene
y
se
va,
buscando
amor
Она
приходит
и
уходит,
ищет
любви
Con
tanto
frío,
dame
tu
calor
Так
холодно,
дай
мне
тепла
Y
viene
y
se
va,
buscando
amor
Она
приходит
и
уходит,
ищет
любви
Con
tanto
frío
y
yo
tan
solo,
mi
corazón
Так
холодно,
а
я
так
одинок,
мое
сердце
Ven
dime,
dímelo
si
no
te
hago
falta,
escucha
mi
voz
Подойди,
скажи
мне,
не
скучаешь
ли
ты
по
мне,
послушай
мой
голос
Si
debo
mantenerme
al
margen
de
tu
piel
Должен
ли
я
держаться
подальше
от
твоей
кожи?
Si
tengo
que
olvidarme
de
aquel
que
día
Должен
ли
я
забыть
тот
день,
El
beso
que
me
diste,
de
todo
lo
bonito
que
me
diste
Поцелуй,
который
ты
мне
подарила,
все
хорошее,
что
ты
мне
подарила
O
dime
si
es
que
ya
se
te
olvidó
Или
скажи
мне,
если
ты
уже
забыла
Todos
los
días
de
mi
vida,
mi
corazón
sale
a
buscarte
Каждый
день
своей
жизни
мое
сердце
отправляется
на
поиски
тебя
Porque
no
puede
olvidarte
yo
te
busco
necesito
tu
calor
Потому
что
оно
не
может
тебя
забыть,
я
тебя
ищу,
мне
нужно
твое
тепло
Todas
las
noches
camina
por
tu
mano,
por
tu
pelo,
por
tu
boca
Каждую
ночь
оно
гуляет
по
твоей
руке,
по
твоим
волосам,
по
твоему
рту
Para
ver
si
estás
soñando
y
si
me
extrañas
tanto,
tanto
como
yo
Чтобы
посмотреть,
снишься
ли
ты,
и
скучаешь
ли
ты
по
мне
так
же,
как
и
я
Decile
que
abra
que
soy
yo
Скажи
ей
открыть,
что
это
я
Mauro
Castillo,
Mauro
Castillo
Мауро
Кастильо,
Мауро
Кастильо
Te
fui
sincero,
tú
no
lo
fuiste
y
crees
que
con
la
tuya
te
saliste
(Y
no
vuelve
más)
Я
был
с
тобой
честен,
ты
нет,
и
думаешь,
что
со
своей
ложью
спаслась
(И
не
возвращается)
No
importa
nada,
no
valió
nada,
ay
todo
lo
bonito
que
te
daba
(Y
no
vuelve
más)
Ничего
страшного,
ничего
не
стоило,
эх,
все
хорошее,
что
я
тебе
дал
(И
не
возвращается)
Tan
pila
que
camina
que
el
que
viene
y
se
va
Настолько
педантичный,
что
тот,
кто
приходит
и
уходит
Porque
llegó
hasta
el
fin
del
mundo
y
ya
no
vuelve
más
(Y
no
vuelve
más)
Потому
что
он
дошёл
до
конца
света
и
больше
не
возвращается
(И
не
возвращается)
Porque
llego
el
momento
y
la
hora
Потому
что
настал
момент
и
час,
Y
la
hora
de
decirte
ya
no
puedo
más
(Y
no
vuelve
más)
И
час
сказать
тебе,
что
я
больше
не
могу
(И
не
возвращается)
No
puedo
más
Больше
не
могу
Ajá,
eh,
ajá,
eh
Ага,
эх,
ага,
эх
Mauro
Castillo
Мауро
Кастильо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Castillo Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.