Текст и перевод песни Mauro Pagani - Â pittima
Cosa
ghe
possu
ghe
possu
fâ
What
can
I
do
if
I
can't
work
now
Se
nu
gh'ò
ë
brasse
pe
fâ
u
mainä
I've
no
more
arms
to
mill
the
wheat
Se
infundo
a
e
brasse
nu
gh'ò
ë
män
du
massacán
If
I
put
my
arms
about
my
neck
I'm
surely
dead
E
mi
gh'ò
'n
pûgnu
dûu
ch'u
pâ
'n
níu
I've
hands
as
small
as
a
bird's
nest
Gh'ò
'na
cascetta
larga
'n
díu
I've
a
tiny
little
box
Giûstu
pe
ascúndime
c'u
vestíu
deré
a
'n
fíu
Just
large
enough
to
hide
in
my
clothes
on
my
son
E
vaddu
in
giù
a
çerca
i
dinë
I
travel
around
to
seek
my
fortune
A
chi
se
i
tegne
e
ghe
l'àn
prestë
To
those
who
have
and
hold
it
ready
E
ghe
i
dumandu
timidamente
ma
in
mezu
ä
gente
I
ask
them
shyly
in
the
crowds
E
a
chi
nu
veu
däse
raxún
And
for
those
who
don't
want
to
lend
it
Che
pâ
de
stránûä
cuntru
u
trun
Who
stand
aside
and
hold
their
ground
Ghe
mandu
a
dî
che
vive
l'è
cäu
ma
a
bun
mercöu
I
am
sending
word
that
life
is
cheap
and
comes
at
a
bargain
Mi
sun
'na
píttima
rispettä
I'm
a
revered
little
beggar
E
nu
anâ
'ngiu
a
cuntâ
Don't
go
around
telling
tales
Che
quandu
a
víttima
l'è
'n
strassé
ghe
dö
du
mæ
'Cause
when
the
victim
gets
in
the
way,
I'll
hit
them
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De Andre, Mauro Pagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.