Текст и перевод песни Maxime Landry feat. Paul Daraiche, Laurence Jalbert & Renée martel - Un coin du ciel
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
оба
будем
жить,
моя
дорогая,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
Мое
сердце
зовет
тебя
и
требует
тебя
днем
и
ночью.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Будь
мне
верна,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
милая.
Je
me
souviens
de
ton
premier
baiser
mon
amour,
Я
помню
твой
первый
поцелуй,
любовь
моя.,
De
ce
baiser
mon
cœur
a
juré
sans
retour,
От
этого
поцелуя
мое
сердце
поклялось
без
возврата,
Oui,
de
t'aimer
et
de
t'adorer
tendrement,
Да,
любить
тебя
и
нежно
любить
тебя,
Chérie
c'était
alors
mon
premier
serment.
Дорогая,
тогда
это
была
моя
первая
клятва.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
оба
будем
жить,
моя
дорогая,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
Мое
сердце
зовет
тебя
и
требует
тебя
днем
и
ночью.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie
Будь
мне
верен,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
милая
Les
fleurs
des
champs,
refleurissent
quand
vient
le
printemps,
Полевые
цветы,
расцветают,
когда
наступает
весна,
Et
les
oiseaux
chanteront
dans
les
cieux
gaiement.
И
птицы
будут
весело
петь
в
небесах.
Mais
pour
un
cœur
qui
aime,
il
n'y
a
pas
de
saison,
Но
для
любящего
сердца
нет
сезона,
Il
bat
sans
cesse
et
trouve
toujours
le
temps
bon.
Он
постоянно
бьется
и
всегда
находит
время
подходящим.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
оба
будем
жить,
моя
дорогая,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
Мое
сердце
зовет
тебя
и
требует
тебя
днем
и
ночью.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Будь
мне
верна,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
милая.
Un
coin
du
ciel,
ou
l'on
vivra
tout
deux
ma
chérie,
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
оба
будем
жить,
моя
дорогая,
Un
coin
du
ciel
ou
l'on
s'aimera
toute
la
vie.
Где-нибудь
в
уголке
неба,
или
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Mon
cœur
t'appelle
et
te
réclame
jour
et
nuit.
Мое
сердце
зовет
тебя
и
требует
тебя
днем
и
ночью.
Soit
moi
fidèle
et
je
t'aimerai
toujours
ma
jolie.
Будь
мне
верна,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Gaston Martel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.