Текст и перевод песни Maximilian feat. MefX & Nane - Vorbe Despre Tine (feat. Mef X & Nane)
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
şi
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
из
них
хороши
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Вы
видите,
что
что-то
не
так,
что
они
говорят
о
вас
Faci
ce
faci,
bre,
nu
ştiu
cum
faci
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
Бре,
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
Că
aud
vorbe
despre
tine-n
draci
Что
я
слышу
разговоры
о
тебе,
черт
возьми
Te
mănâncă
ăştia
de
c
Они
едят
тебя,
потому
что
Cred
că
ar
trebui
să
iei
măsuri
Я
думаю,
вы
должны
принять
меры
Cred
că
se
trage
de
la
gagici
Я
думаю,
что
это
тянет
от
милашек
Da'
ce
vină
ai
că
ai
lipici
Да,
какая
у
тебя
вина,
что
у
тебя
есть
клей
Da'
ce
vină
ai
că
lor
le
place
Да,
что
вы
виноваты
в
том,
что
им
это
нравится
Si
nu
te
mai
lasă-n
pace
И
не
оставляй
тебя
в
покое
Cred
că-i
de
la
muzichie
Я
думаю,
это
от
музичи
Că-ţi
vine
mănuşă
- meserie
Что
твоя
перчатка
- работа
Te
mănâncă
ăştia
non-stop
Они
едят
тебя
круглосуточно
În
studio
sau
la
colţ
de
bloc
В
студии
или
в
углу
блока
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
şi
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
из
них
хороши
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Вы
видите,
что
что-то
не
так,
что
они
говорят
о
вас
Râzi
tu,
râzi,
dar
nu-i
amuzant
Ты
смеешься,
ты
смеешься,
но
это
не
смешно
Ţi
i-ai
pus
deja
pe
toţi
în
cap
Вы
уже
положили
всех
в
голову
Vezi
că
au
început
să
aibă
regrete
Видите
ли,
они
начали
сожалеть
Că
tot
mergi
tu
la
concerte
Что
ты
все
еще
идешь
на
концерты
Că
se
face
treabă
la
Okapi
Это
работа
в
Okapi
Treabă
d-aia
di
ti
dă
pi
spati
Работа
это
di
дает
вам
pi
spati
Paranoia?
Nu,
nicidecum
Паранойя?
Нет,
ни
в
коем
случае
Doar
că
aşa
ţi-o
arzi
când
eşti
comun
Это
просто
то,
как
вы
сжигаете
это,
когда
вы
общаетесь
Aud
vorbe
despre
tine
Я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
des
cretine
Я
часто
слышу
придурки
Vorbiţi
de
rău,
vorbiţi
de
bine
Говорите
о
плохом,
говорите
о
хорошем
Important
e
că
vorbiţi
de
mine
Важно
то,
что
вы
говорите
обо
мне
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
şi
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
из
них
хороши
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Вы
видите,
что
что-то
не
так,
что
они
говорят
о
вас
Nu
ştiu
cum
faci,
brosule
Я
не
знаю,
как
ты,
братан
C-aud
numai
nasoleli
Я
слышу
только
хреново
Azi
o
arzi
la
fel
ca
ieri
Сегодня
вы
сжигаете
его
так
же,
как
вчера
Tu
nu
prea-nveţi
din
greşeli
Вы
не
очень-учитесь
на
ошибках
Că
faci
numai
panaramă
Что
вы
делаете
только
панараму
Vrei
să
fii
băgat
în
seamă
Вы
хотите,
чтобы
вас
заметили
Suferi
ca
după
vreo
damă
Вы
страдаете,
как
по
какой-то
даме
Păcat
că
n-ai
nicio
zeamă
Жаль,
что
у
тебя
нет
сока
Fra,
eu
zic
să
stai
potol
Фра,
я
говорю,
оставайся
в
покое
Să
nu
te
faci
mototol
Не
смять
себя
Când
te
combini
la
alcool
Когда
вы
вступаете
в
алкоголь
Faci
ce
faci
şi-o
dai
nasol
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
и
отстой
Aud
vorbe
despre
tine
Я
слышу
разговоры
о
тебе
Pe
unde
merg,
aud
vorbe
despre
tine
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
разговоры
о
тебе
Aud
vorbe
despre
tine
şi
nu
toate
sunt
de
bine
Я
слышу
разговоры
о
тебе,
и
не
все
из
них
хороши
Vezi
ce
faci,
fiindcă
ceva
nu
faci
bine
Посмотри,
что
ты
делаешь,
потому
что
что-то
не
так
Vezi
că
ceva
nu
faci
bine,
că
ies
vorbe
despre
tine
Вы
видите,
что
что-то
не
так,
что
они
говорят
о
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.