Текст и перевод песни Maximilian feat. Angeles - Italia '04 (feat. Angeles)
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Gândul
mă
aduce
la
tine
mereu
Мысль
всегда
подводит
меня
к
тебе
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Ploaia
cade
în
sufletul
meu
Дождь
падает
в
мою
душу
Vremuri
dubioase
se
anunță
pentru
băiatu'
Сомнительные
времена
объявляются
для
мальчика.
An
de
grație
2003-2004
Год
благодати
2003-2004
Tu
nu
spui
nimic,
ceasu-mi
bate
- tic-tac
Ты
ничего
не
говоришь.
Tre'
să
fac
ceva,
cumva,
un
flick-flack
Я
должен
что-то
сделать,
как-то,
Флик-Флэк
Boom!
Moloz,
un
artificiu
Boom!
Щебень,
фейерверк
Momentan
fac
bani
cât
femeia
de
serviciu
На
данный
момент
я
зарабатываю
деньги,
как
уборщица
Bai,
Italia-mi
respiră-n
ceafă
Бай,
Италия-дыши
мне
в
затылок
Taică-miu
m-anunța
că
treaba
nu
e
de
joacă
Мой
отец
сказал
мне,
что
это
не
игра.
Frate-miu-i
secat
și
el,
a
terminat
școala
Я
знаю,
что
он
пересох,
а
он
закончил
школу.
N-are
job
așa
că
părăsim
țara
У
него
нет
работы,
поэтому
мы
уезжаем
из
страны.
C-un
autocar,
plini
de
gânduri,
griji
С-автобус,
полный
мыслей,
забот
Nu
mă
simt
dorit
și
nici
eu
nu
vreau
aici
Я
не
чувствую
себя
желанным,
и
я
тоже
не
хочу
здесь
Da'
o
iau
ca
atare,
doar
suntem
băieți
Да
' я
принимаю
это
как
таковой,
мы
просто
мальчики
Stau
o
lună-n
casă,
mă
urc
pe
pereți
Я
пробуду
в
доме
месяц,
залезу
на
стены.
După
care
încep
munca
și
se-ngroașă
gluma
После
чего
начинается
работа
и
начинается
шутка
N-o
să
pot
să
scriu
prea
des
de
acuma
Я
не
смогу
писать
слишком
часто
с
этого
момента.
Dar
când
sunt...
Но
когда
они
есть...
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Gândul
mă
aduce
la
tine
mereu
Мысль
всегда
подводит
меня
к
тебе
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Ploaia
cade
în
sufletul
meu
Дождь
падает
в
мою
душу
De
fiecare
dată
când
mă
gândesc
la
tine
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Mă
gândesc
să
nu
care
cumva
să
uiți
de
mine
Я
думаю,
чтобы
ты
не
забыл
обо
мне.
Că-ntre
timp
eu
împachetez
aspiratoare
Как
раз
собираю
пылесосы
Și-njur
printre
dinți
de
sfinți
și
de
mame
И-нджур
среди
зубов
святых
и
матерей
Da'
până
una-alta,
pentru
prima
dată
Да
' вверх
друг
к
другу,
в
первый
раз
Pot
să-mi
iau
ce
vreau,
senzația-i
minunată
Я
могу
взять
то,
что
хочу,
чувствовать
себя
прекрасно
C-adun
gunoaiele,
descarc
containere
Я
собираю
мусор,
загружаю
контейнеры
Oricât
de
murdară
treaba,
am
mereu
curate
hainele
Как
бы
грязно
это
ни
было,
я
всегда
чистил
одежду
"Haide,
bre!"
- îmi
bat
români
de-ai
mei
obrazu'
"Давай,
Бре!"я
избиваю
своих
задниц"
"Uite-l
și
pe
ăsta,
deja
face
nazuri"
"А
вот
и
он,
он
уже
делает
носы"
Eu
îi
ignor
și
mă
fac
seara
praf
cu
has
Я
игнорирую
их,
и
я
получаю
пыльный
вечер
с
has
Nu
ies
pe
nicăieri,
se
adună
niște
cash
Они
никуда
не
денутся,
они
собирают
наличные.
Da'
un
gând
cârcotaș
tot
nu
mă
lasă-n
pace
Но
одна
глупая
мысль
все
равно
не
оставит
меня
в
покое.
Și
la
tine
duce
oricât
l-aș
întoarce
И
к
тебе
он
ведет,
как
бы
я
его
не
вернул
Tu
crezi
că
știi
cum
e,
ai
o
idee
vagă
Вы
думаете,
что
знаете,
каково
это,
у
вас
есть
смутная
идея
De-abia
aștept
să
vin
la
tine,
muzica
mea
dragă
Не
могу
дождаться,
чтобы
прийти
к
вам,
моя
дорогая
музыка
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Gândul
mă
aduce
la
tine
mereu
Мысль
всегда
подводит
меня
к
тебе
Singur
pe
stradă
Один
на
улице
Ploaia
cade
în
sufletul
meu
Дождь
падает
в
мою
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.