Текст и перевод песни Meg & Dia - Bandits
We
know
most
people
they
get
tiresome
we
gotta
find
a
way
to
get
around
them.
Мы
знаем
большинство
людей,
они
надоедают,
мы
должны
найти
способ
обойти
их.
The
open
road
it
ain′t
my
home
but
when
you're
close
everyone
else
looks
lonesome.
Открытая
дорога-это
не
мой
дом,
но
когда
ты
рядом,
все
остальные
выглядят
одинокими.
Let′s
hitch
a
ride
to
somewhere
stark
where
the
law
won't
recognize
your
face.
Давай
поймаем
попутку
в
какое-нибудь
место,
где
закон
не
узнает
твоего
лица.
I'll
hold
you
close,
we′ll
find
new
names
and
then
forget
why
we
are
running.
Я
прижму
тебя
к
себе,
мы
найдем
новые
имена,
а
потом
забудем,
зачем
бежим.
We′re
in
this
together.
Мы
вместе
в
этом
замешаны.
I
won't
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
I
heard
they
got
a
sun
of
gold
that
shines
down
on
Mexico.
Я
слышал,
что
у
них
есть
золотое
солнце,
которое
освещает
Мексику.
When
we
get
there
all
tired
and
broke
we′ll
leave
the
camaro
in
the
desert.
Когда
мы
доберемся
туда,
уставшие
и
разбитые,
мы
оставим
"Камаро"
в
пустыне.
If
we
get
caught
I
wouldn't
turn
you
in,
I
would
pretend
like
I
don′t
know
you,
if
I
had
to.
Если
нас
поймают,
я
не
выдам
тебя,
я
сделаю
вид,
что
не
знаю
тебя,
если
придется.
It'd
break
my
heart
but
if
I
knew
you
got
away
it′d
give
me
peace
of
mind
till
the
day
I
died.
Это
разобьет
мне
сердце,
но
если
я
узнаю,
что
ты
сбежала,
это
даст
мне
душевный
покой
до
самой
смерти.
We're
in
this
together.
Мы
вместе
в
этом
замешаны.
I
won't
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
But
I
awoke
to
blaring
sirens
so
I
covered
you
with
my
jacket.
Но
я
проснулся
под
вой
сирен
и
накрыл
тебя
своей
курткой.
They
bound
my
hands
with
metal
bands
but
I
screamed
to
be
distracting.
Они
связали
мне
руки
металлическими
лентами,
но
я
кричал,
чтобы
отвлечь
внимание.
I
drove
away
in
their
back
seat,
saw
your
crying
eyes
behind
the
tumble
weeds.
Я
уехал
на
их
заднем
сиденье,
увидел
твои
заплаканные
глаза
за
развесистыми
сорняками.
When
I
get
out,
I′ll
come
to
find
you,
cause
you′re
my
other
half,
I
never
told
you
that,
never
told
you
that.
Когда
я
выберусь,
я
найду
тебя,
потому
что
ты
моя
вторая
половинка,
я
никогда
не
говорил
тебе
этого,
никогда
не
говорил
тебе
этого.
We're
in
this
together.
Мы
вместе
в
этом
замешаны.
I
won′t
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frampton Dia, Price Nicholas Wayne, Frampton Meg, Gimenez Carlo, Snyder Jonathan, Vela Carlos Alexis
Альбом
Cocoon
дата релиза
15-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.