Текст и перевод песни Megaloh - Wer hat die Hitze (Instrumental)
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Wer
hat
die
Hitze?
(Wer
hat
die
Hitze?)
У
кого
жар?
(У
кого
жар?)
Setz'
den
ganzen
Laden
in
Brand
Подожги
весь
магазин
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Zigtausend
Fahrenheit,
jenseits
der
Maßeinheit
Зигзаг
тысячи
по
Фаренгейту,
за
пределами
единицы
измерения
Diese
Hitze
brennt
für
die
Ewigkeit
Этот
жар
горит
вечно
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Alle
wollen's
ständig,
sie
alle
roll'n
längst
wie
Все
хотят
этого
постоянно,
все
они
давно
катаются,
как
Alle
voll
Kendrick,
alle
voll
emsig
Все
полностью
Кендрик,
все
деловито
полностью
Ist
alles
voll
Trend,
aber
wer
hat
die
Hitze?
Все
это
полная
тенденция,
но
у
кого
жар?
Alles
voll
chic,
Halle
voll
vorn,
hinten
alle
voll
dick
Все
полностью
шикарно,
зал
полон
спереди,
сзади
все
полностью
толстые
Alle
roll'n
miteinander,
alle
woll'n
mit
Все
катаются
друг
с
другом,
все
хотят
с
Alle
woll'n
Klicks,
alle
woll'n
Hits
Все
желающие
клики,
все
желающие
хиты
Aber
wer
hat
die
Hitze?
Но
у
кого
жар?
Ich
bin
der
Dealer,
sie
kenn'
mich
für
Я
дилер,
вы
знаете
меня
за
Was
auch
grad'
boomt,
ich
hab'
Bang
dafür
Что
бы
ни
происходило,
у
меня
есть
для
этого
взрыв
Bring
dir
Musik,
die
du
endlich
fühlst
Принесите
себе
музыку,
которую
вы,
наконец,
почувствуете
Töte
Beats,
nur
damit
du
dich
lebendig
fühlst
Убивайте
удары,
чтобы
вы
чувствовали
себя
живыми
Hater,
glaubst
du,
ich
will
den
Support?
Wäre
so
wie
Beihilfe
zum
Mord
Хейтер,
ты
думаешь,
мне
нужна
поддержка?
Было
бы
похоже
на
пособничество
в
убийстве
Dein
Idol
- ich
kill'
es
sofort
Твой
кумир
- я
убью
его
немедленно
Guck,
wie
ich
skille
mit'm
Wort
Смотри,
как
я
Скилле
слово
с
небом
Rasiere
wie'n
Wilkinson
Sword
Наверно
тяжело
Wilkinson
Sword
Mach'
mit
Finesse,
weck'
das
Interesse
Сделай'
с
изяществом,
пробуди'
интерес
Während
ihr
klatscht
wie
die
Presse
Пока
вы
хлопаете,
как
пресса
Gibt's
Bass
in
die
Fresse,
massige
Bässe
Есть
ли
бас
в
рот,
массовые
басы
Ich
hustle,
ich
schleppe
den
Stuff
in
die
Städte
Я
суетюсь,
я
таскаю
вещи
по
городам
Für
die
Reise
gemacht
so
wie
Pässe
Для
поездки,
сделанной
так
же,
как
паспорта
Ich
nehm'
mir
nur
meins
so
wie
Abzieh-Geschäfte
Я
просто
беру
свое,
как
снимаю-Магазины
Ich
schmatz',
währ'nd
ich
esse
Я
schmatz',
währ'nd
я
ем
Opfer
gebracht,
schwarze
Messe,
unfassbare
Texte,
ich
mach's
Принесенные
жертвы,
черная
месса,
непостижимые
тексты,
я
сделаю
это
Hiesige
Songkritiker
haben
ihn
jetzt
Здешние
песенные
критики
теперь
его
Auf'm
Kieker,
staun',
wie
ich
dauernd
liefer'
На'Kieker,
staun',
как
я
постоянно
доставляю'
Liefer'
mehr
als
Dealer,
Доставьте
больше,
чем
дилер,
Die
das
Weed
und
Cocaina
in
dem
Siebener
noch
zu
dir
fahr'n
Которые
все
еще
едут
к
тебе
за
травой
и
кокаиной
в
семерке
Die
Musik
ist
unbesiegbar,
hat
massives
Format
Музыка
непобедима,
имеет
массивный
формат
Dieser
Bass
verbiegt
den
Unterkiefer
wie
ich
schieße
unparierbar
Этот
бас
сгибает
нижнюю
челюсть,
как
я
стреляю
непоправимо
Nur
die
coolen
DJs
spielen
unsere
Lieder,
miese
Miezen
pumpen's
Только
крутые
ди-джеи
играют
наши
песни,
паршивые
паршивые
насосы
Lieber
als
die
Beatles,
kriegen
direkt
Dschungelfieber
Скорее,
чем
Битлз,
прямо
болеют
лихорадкой
джунглей
Vögel
verlieren
Titel
und
Gefieder
Птицы
теряют
титул
и
оперение
Wie
Pestizide
eliminier'
ich
Ungeziefer
Как
пестициды
устраняют
паразитов
Brauch'
für
euch
Kinder
nur
'n
Spielplatz
und
'ne
KiTa
Для
вас,
детей,
нужна
только
детская
площадка
и
детский
сад
Tanz
um
die
MCs
herum
- Nikeata
Танцуйте
вокруг
MCs
- Nikeata
Die
Industrie
kann
mich
nicht
mehr
aufhalten,
Индустрия
больше
не
может
меня
остановить,
Weil
sie
von
der
Straße
zum
Club
und
Потому
что
вы
с
улицы
в
клуб
и
Zurück
zum
Schulhof
meine
Tracks
spiel'n
Назад
в
школьный
двор
мои
треки
играют
Ihr
dachtet,
ich
hör'
einfach
zu,
Вы
думали,
что
я
просто
слушаю,
Wie
diese
Vögel
mit
der
Kacke
Kohle
Как
эти
птицы
с
кормом
угля
Machen
und
die
Kultur
in
den
Dreck
zieh'n
Сделать
и
втянуть
культуру
в
грязь
Tokat
macht
dich
wieder
breit,
Whisky
Токат
снова
распирает
тебя,
виски
Hustle
mit
den
Liedern
kein
Nipsey
Hustle
с
песнями
Nipsey
нет
Nein
man,
das
ist
Mega
und
ich
weiß
auch
alles
besser
Нет,
чувак,
это
мега,
и
я
тоже
все
знаю
лучше
Und
ich
scheiß'
auf
alle
Rapper,
finde
wieder
kein
Dixi
И
я
к
черту
всех
рэперов,
снова
не
найди
Дикси
Kam
in
Frieden
und
ich
nehme
keine
Пришел
с
миром,
и
я
не
возьму
Gefangenen,
aber
heißt
nur,
dass
ich
gleich
richte
Заключенные,
но
это
означает
только
то,
что
я
буду
судить
сразу
Dr.
Coop
schwingt
die
Bleispritze,
Доктор
Куп
размахивает
свинцовым
шприцем,
Donner'
über
den
Beat
und
schmeiß'
Blitze
Гром'
над
ритмом
и
бросай'
молнии
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Wer
hat
die
Hitze?
(Wer
hat
die
Hitze?)
У
кого
жар?
(У
кого
жар?)
Setz'
den
ganzen
Laden
in
Brand
Подожги
весь
магазин
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Zigtausend
Fahrenheit,
jenseits
der
Maßeinheit
Зигзаг
тысячи
по
Фаренгейту,
за
пределами
единицы
измерения
Diese
Hitze
brennt
für
die
Ewigkeit
Этот
жар
горит
вечно
Wer
hat
die
Hitze?
У
кого
жар?
Alle
wollen's
ständig,
sie
alle
roll'n
längst
wie
Все
хотят
этого
постоянно,
все
они
давно
катаются,
как
Alle
voll
Kendrick,
alle
voll
emsig
Все
полностью
Кендрик,
все
деловито
полностью
Ist
alles
voll
Trend,
aber
wer
hat
die
Hitze?
Все
это
полная
тенденция,
но
у
кого
жар?
Alles
voll
chic,
Halle
voll
vorn,
hinten
alle
voll
dick
Все
полностью
шикарно,
зал
полон
спереди,
сзади
все
полностью
толстые
Alle
roll'n
miteinander,
alle
woll'n
mit
Все
катаются
друг
с
другом,
все
хотят
с
Alle
woll'n
Klicks,
alle
woll'n
Hits
Все
желающие
клики,
все
желающие
хиты
Aber
wer
hat
die
Hitze?
Но
у
кого
жар?
Wer
hat
Hunger?
Ist
noch
nicht
satt?
Кто
проголодался?
Еще
не
надоело?
Wer
hat
die
Hitze,
die
das
Feuer
entfacht?
У
кого
есть
жар,
который
разжигает
огонь?
Wer
bündelt
Licht?
Lässt
Flammen
lodern?
Кто
объединяет
свет?
Пусть
пылает
пламя?
Und
Asche
regnen
auf
Seifenopern?
И
пепел
сыплется
дождем
на
мыльные
оперы?
Ich
bin
der
Dealer,
sie
wissen
schon
Я
дилер,
вы
уже
знаете
Kommst
du
zu
mir,
willst
du
Frisches
hol'n
Если
ты
придешь
ко
мне,
хочешь
получить
свежее
Weißt
du,
was
du
kriegst,
brauch'
es
nicht
beton'
Знаете
ли
вы,
что
вы
получаете,
не
нужно'это
бетон'
Kenn'
sie
sich
aus,
ham
sie
mich
empfohl'n
Знай
ее,
хам
она
меня
рекомендовала
Huh,
Händler
mit
der
Ware
und
schon
länger
in
der
Lage
Да,
торговцы
товаром
и
уже
давно
в
состоянии
Geh'
auf
Beats,
so
als
ob
ich
eine
Gang
dahinter
habe
Иди
на
биты,
как
будто
у
меня
есть
проход
позади
Hör
zu,
denn
der
Banger
is'
so
Blamage
Слушай,
потому
что
этот
ублюдок
так
опозорен
Dieser
Sound
hier
ist
Bruce
Wayne
bei
Nacht,
Bruce
Banner
mit
der
Rage
Этот
звук
здесь
- Брюс
Уэйн
ночью,
Брюс
Бэннер
с
яростью
Enterte
das
Rap-Biz,
kam
ins
Game
und
beendete
die
Wackness
Увлекся
рэп-бизнесом,
вошел
в
игру
и
закончил
шаткость
Leg'
nach
und
beende
deine
Skepsis
Расслабься
и
прекрати
свой
скептицизм
Höre
nicht
auf,
bis
die
Veränderung
perfekt
ist
Не
останавливайтесь,
пока
изменения
не
станут
идеальными
Im
Untergrund
am
Ackern
wie
mit
Bohrer
und
mit
Bagger
В
подполье
на
земледелии,
как
с
помощью
сверла,
так
и
с
помощью
экскаватора
Flow
ist
Strobo
wie
bei
Gabber,
alles
frisch
wie
Tau
Flow
Strobo
как
при
Gabber,
все
свежее,
как
РОСА
Ohne
wenn
und
aber,
dieser
größte
Motherfucker
Без
"если"
и
"но",
этот
самый
большой
ублюдок
Die
Kanone
ratatata
oder
klick-klick-paow
Пушка
ratatata
или
клик-клик-paow
Aus
Liebe
zur
Sache
und
Max
ist
mein
Helfer
Из
любви
к
делу,
а
Макс-мой
помощник
Von
niemand'
erschaffen,
ich
machte
es
selber
Никем
не
созданный,
я
сделал
это
сам
Das
Business,
die
Neider,
sie
machten
mich
kälter
Бизнес,
завистники,
они
сделали
меня
холоднее
Die
Sorgen,
Familie,
sie
machten
mich
älter
Заботы,
семья,
они
сделали
меня
старше
Frag
mal
die
Jungs
hier
am
Block,
Спроси
ребят
здесь,
на
блоке,
Wie's
ihnen
geht,
was
ihnen
fehlt
ist
Perspektive
Как
вы
относитесь
к
тому,
чего
вам
не
хватает
перспектива
Keine
Kohle
um
mein
Album
zu
supporten,
Нет
угля,
чтобы
поддержать
мой
альбом,
Aber
jeden
Tag
'n
Zehner
für
die
Wiese
Но
каждый
день
по
десятке
за
лугом
Ich
cutte
durch
die
Wolken,
Я
пробираюсь
сквозь
облака,,
Laufe
schneller
als
die
Schatten,
die
mir
folgen
Беги
быстрее,
чем
тени,
которые
следуют
за
мной
Mache,
was
ich
mache,
meine
Sache,
Делай
то,
что
я
делаю,
мое
дело,
Mach
die
Sachen,
bis
die
Sachen
mir
Erfolg
bringen
Делай
вещи,
пока
вещи
не
принесут
мне
успех
Lass
es
brennen,
Пусть
горит,
Gemüter
sind
erhitzt
und
ich
frag
Умы
накалились,
и
я
спрашиваю
Mich
ob
sie
das
hier
wirklich
wollten
Мне,
действительно
ли
вы
этого
хотели
Ich
mein'
hier
nicht
den
Klimawandel,
Я
не
имею
в
виду
изменение
климата
здесь,
Aber
deine
Kappe
wird
geschmolzen
- bang
Но
твоя
крышка
расплавится
- бах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.