Текст и перевод песни Mel Tormé - Midnight Swinger
Hey
Midnight
Swinger,
how's
the
world's
greatest
lover
tonight?
Эй,
Полуночный
свингер,
как
поживает
сегодня
величайший
любовник
в
мире?
Emancipated
women's
own
special
delight.
Эмансипированные
женщины
- это
особый
восторг.
So
how
can
the
world's
last
living
Cassonova
be
alone?
Так
как
же
последняя
в
мире
Кассонова
может
быть
одинока?
They
don't
appreciate
the
fine
kind
of
lovin'
you
make.
Они
не
ценят
твою
прекрасную
любовь.
On
a
scale
of
7 you
would
get
a
8.
По
шкале
7 ты
получишь
8.
But
you're
home
by
your
lonesome
most
every
night.
Но
каждую
ночь
ты
бываешь
дома
в
одиночестве.
You
watch
Johnny
Carson
till
you
turn
out
the
light.
Ты
смотришь
на
Джонни
Карсона,
пока
не
выключишь
свет.
He's
pretty
funny
and
it
looks
like
you
are
too...
Irresistable
You!
Он
довольно
забавный,
и,
похоже,
ты
тоже
...
ты
неотразима!
Hey
Midnight
Swinger,
who's
got
the
heart
that
you're
breaking
tonight?
Эй,
Полуночный
свингер,
у
кого
есть
сердце,
которое
ты
разбиваешь
сегодня
вечером?
A
center-fold
playmate
or
a
movie
star
type?
Партнерша
по
играм
в
центре
внимания
или
кинозвезда?
So
how
can
the
world's
new
Marcello
Mastroianni
be
so
blue?
Как
же
новый
Марчелло
Мастроянни
может
быть
таким
грустным?
My,
what
a
long,
long
wait!
Боже,
какое
долгое,
долгое
ожидание!
Your
geisha
girl
seems
to
be
late.
Твоя
девушка-гейша,
кажется,
опаздывает.
Who's
gona
fan
'ya?
Who's
gonna
peel
your
grape?
Кто
будет
тебя
обхаживать,
кто
будет
чистить
твой
виноград?
Well,
it
loks
like
another
bored
evening
at
home.
Что
ж,
это
похоже
на
очередной
скучный
вечер
дома.
No
loving
tonight
just
instant
breakfast
alone
Никакой
любви
Сегодня
вечером
только
мгновенный
завтрак
в
одиночестве
If
loser's
had
contests
there's
no
doubt
how
you'd
do...
Undefeatable
you!
Если
бы
у
неудачника
были
соревнования,
то
нет
сомнений,
как
бы
ты
справился...
непобедимый
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.