Текст и перевод песни Melendi - Los Premios Pinocho
Piedra,
tijera
o
papel
Камень,
ножницы
или
бумага
Eso
es
lo
que
pasa
contigo
Вот
что
с
тобой
происходит.
Siempre
me
tocará
perder
Я
всегда
буду
проигрывать.
Si
yo
pido
nones
sale
pares,
nones
no
Если
я
попрошу
nones
выходит
парами,
nones
нет
He
dejao
de
ser
el
botones
Я
перестал
быть
пуговицей.
Del
hotel
de
tus
lagrimones
Из
отеля
твоих
слез
No
me
quieres
conceder
la
exclusiva
Ты
не
хочешь
предоставить
мне
эксклюзив.
De
la
moto
que
me
quisiste
vender
ayer
О
мотоцикле,
который
ты
хотел
продать
мне
вчера.
Sus
palabras
no
lo
arreglan
todo
corazón
Его
слова
не
исправляют
все
сердце
Las
heridas
no
pasan
solas
Раны
не
проходят
сами
по
себе
No
las
confundas
con
las
modas
Не
путайте
их
с
причудами
Voy
a
partir
de
ya
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу.
Fundiendo
con
el
sol
Тающий
с
Солнцем
De
este
nuevo
amanecer
От
этого
нового
рассвета
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Прости,
я
не
деревянный.
Ni
miento
mientras
que
a
ti
Я
даже
не
лгу,
пока
тебе
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вы
были
повторно
назначены
в
2008
году
A
los
Premios
Pinocho
К
наградам
Буратино
Y
tus
armas
de
mujer
И
твое
женское
оружие.
No
quisiera
yo
decirte
por
donde
te
las
puedes
meter
Я
не
хотел
бы
говорить
тебе,
где
ты
можешь
их
засунуть.
Está
bien
que
lleve
yo
los
pantalones
Это
нормально,
что
я
ношу
штаны.
Pero
lo
que
yo
ya
no
llevo
Но
то,
что
я
больше
не
ношу,
Que
los
llevé
en
dos
relaciones
Что
я
взял
их
в
двух
отношениях,
No
me
sale
de
la
piel
y
los
que
me
cuelgan
У
меня
не
выходит
из
кожи,
и
те,
кто
вешает
меня,
No
te
pienses,
tampoco
lo
llevan
bien
Не
думай,
они
тоже
не
ладят.
Se
acabó
lo
que
sentía
por
tí,
descansa
en
paz
Все,
что
я
чувствовал
к
тебе,
кончено,
Покойся
с
миром.
En
un
cementerio
alejado
На
далеком
кладбище
Sucio
y
muy
bien
apuntalado
Грязный
и
очень
хорошо
подкрепленный
Voy
a
partir
de
ya
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу.
Fundiendo
con
el
sol
Тающий
с
Солнцем
De
este
nuevo
amanecer
От
этого
нового
рассвета
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Прости,
я
не
деревянный.
Ni
miento,
mientras
que
a
ti
Я
не
лгу,
в
то
время
как
тебе
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вы
были
повторно
назначены
в
2008
году
A
los
Premios
Pinocho
К
наградам
Буратино
Según
pasa
el
tiempo
empieza
a
florecer
Со
временем
он
начинает
цвести.
Mi
vida
lejos
de
ti
Моя
жизнь
вдали
от
тебя.
Me
doy
cuenta
que
eres
tu
la
herida
Я
понимаю,
что
это
твоя
рана.
Que
sangraba
dentro
de
mi
piel
Который
кровоточил
внутри
моей
кожи,
Lo
siento,
yo
no
soy
de
madera
Прости,
я
не
деревянный.
Ni
miento,
mientras
que
a
ti
Я
не
лгу,
в
то
время
как
тебе
Te
han
vuelto
a
nominar
en
2008
Вы
были
повторно
назначены
в
2008
году
A
los
Premios
Pinocho
К
наградам
Буратино
Como
pude
creerte
Как
я
мог
тебе
поверить.
Eres
mala
actriz
Ты
плохая
актриса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Jose Luis De Castro Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.