Текст и перевод песни Melendi - Un Recuerdo Que Olvidar (2006 Remastered Version)
Ella
sólo
quería
ser
la
reina
de
mis
besos
Она
просто
хотела
быть
королевой
моих
поцелуев.
Me
hizo
nombrar
caballero
de
los
traviesos
Он
заставил
меня
назвать
рыцаря
озорников.
Me
hizo
olvidar
un
segundo
la
realidad
Это
заставило
меня
на
секунду
забыть
реальность.
Ella,
único
vicio
comparable
a
la
botella
Она,
единственный
порок,
сравнимый
с
бутылкой
Mi
única
estancia
con
amor
en
un
hostal
Мое
единственное
пребывание
с
любовью
в
общежитии
La
única
reina
con
corona
de
alquitrán
Единственная
королева
с
Дегтярной
короной
La
única
rana
que
nadie
supo
besar
Единственная
лягушка,
которую
никто
не
знал,
как
поцеловать.
Ella
es
la
mujer
pantera
que
cruzó
la
patera
Она
женщина-пантера,
которая
пересекла
патеру
Las
olas
del
mar
y
dio
la
vida
entera
Морские
волны
и
отдали
всю
жизнь
Por
un
segundo
de
libertad
На
секунду
свободы
Busca
pero
no
encuentra
forma
de
escapar
Он
ищет,
но
не
находит
способа
убежать.
De
aquella
fortaleza
y
de
aquella
bruja
Из
той
крепости
и
из
той
ведьмы.
Que
todo
el
mundo
llama
Madam
Что
все
называют
мадам
Era
sin
duda
la
princesa
de
aquel
bar
Она,
несомненно,
была
принцессой
в
том
баре.
Y
hoy
es
tan
solo...
И
сегодня
это
так
одиноко...
Un
Recuerdo
Que
Olvidar
Память,
Которую
Нужно
Забыть.
Ella,
vive
en
el
13
de
la
calle
Magdalena
Она
живет
на
13
Магдалена
стрит.
Muere
más
de
mil
veces
al
día
de
pena
Умирает
больше
тысячи
раз
в
день
от
горя
Pero
no
llora
por
temor
a
naufragar
Но
он
не
плачет
из-за
страха
потерпеть
кораблекрушение.
Ella,
lo
cambiaría
todo
por
una
receta
Она,
я
бы
променяла
все
на
рецепт.
O
por
poder
tirar
una
botella
al
mar
Или
за
возможность
бросить
бутылку
в
море.
O
por
tener
aquella
lámpara
y
frotar
Или
за
то,
что
у
меня
есть
эта
лампа
и
руб
Para
cambiar
tres
deseos
por
soñar...
Чтобы
изменить
три
желания
на
сновидение...
Ella
es
la
mujer
pantera
que
cruzó
en
patera
Она
женщина-пантера,
которая
пересекла
патеру
Las
olas
del
mar
y
dio
la
vida
entera
Морские
волны
и
отдали
всю
жизнь
Por
un
segundo
de
libertad
На
секунду
свободы
Busca
pero
no
encuentra
forma
de
escapar
Он
ищет,
но
не
находит
способа
убежать.
De
aquella
fortaleza
y
de
aquella
bruja
Из
той
крепости
и
из
той
ведьмы.
Que
todo
el
mundo
llama
Madam
Что
все
называют
мадам
Era
sin
duda
la
princesa
de
aquel
bar
Она,
несомненно,
была
принцессой
в
том
баре.
Y
hoy
es
tan
solo...
И
сегодня
это
так
одиноко...
Un
Recuerdo
Que
Olvidar
Память,
Которую
Нужно
Забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.