Melina Rai - Sakiyan Birsanalai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melina Rai - Sakiyan Birsanalai




Sakiyan Birsanalai
Impossible to Forget You
सकिएन हो बिर्सनलाई, सकिएन हो बिर्सनलाई
I can't forget you, I can't forget you
तिमीलाई केही गरी, तिमीलाई केही गरी
No matter what I do, no matter what I do
भए मर्य तुल्य, भए मर्य तुल्य
I would rather die, I would rather die
जिउदो लास सरी, जिउदो लास सरी
Like a living corpse, like a living corpse
सकिएन हो बिर्सनलाई
I can't forget you
रमायौ तिमी त्यहाँ आफ्नै दुनियामा
You're happy there in your own world
रमायौ तिमी त्यहाँ आफ्नै दुनियामा
You're happy there in your own world
अदृष्य चोटहरू दिदै जिन्दगीमा
Inflicting invisible wounds on my life
अदृष्य चोटहरू दिदै जिन्दगीमा, दिदै जिन्दगीमा
Inflicting invisible wounds on my life, on my life
सम्झनाको प्यासी भए, सम्झनाको प्यासी भए
I'm thirsty for memories, I'm thirsty for memories
भर्न सकिएन, भर्न सकिएन
I can't quench it, I can't quench it
रिङ्गीन तिम्रो जिन्दगी, रिङ्गीन तिम्रो जिन्दगी
Your colorful life, your colorful life
फूल्न सकिएन, फूल्न सकिएन
I can't blossom, I can't blossom
सकिएन हो बिर्सनलाई
I can't forget you
फूल बनि फुल्ने थिए, हाँगै काटी दियौ
I was supposed to bloom like a flower, but you cut off the branch
फूल बनि फुल्ने थिए, हाँगै काटी दियौ
I was supposed to bloom like a flower, but you cut off the branch
बिश्वासको पर्खाल तिमीले पलमै ढाली दियो
In a moment, you knocked down the wall of trust
बिश्वासको पर्खाल तिमीले पलमै ढाली दियो, पलमै ढाली दियो
In a moment, you knocked down the wall of trust, in a moment
सकिएन हो बिर्सनलाई, सकिएन हो बिर्सनलाई
I can't forget you, I can't forget you
तिमीलाई केही गरी, तिमीलाई केही गरी
No matter what I do, no matter what I do
भए मर्य तुल्य, भए मर्य तुल्य
I would rather die, I would rather die
जिउदो लास सरी, जिउदो लास सरी
Like a living corpse, like a living corpse
सकिएन हो बिर्सनलाई
I can't forget you





Авторы: Sara Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.