Текст и перевод песни Melissa M - De trop
Dans
ma
vie
t'étais
dans
ma
dans
ma
vie
t'es
de
trop
(x3)
В
моей
жизни
ты
был
в
моей,
в
моей
жизни
ты
слишком
много
(x3)
Dans
ma
dans
ma
dans
ma
dans
ma
В
моем
в
моем
в
моем
в
моем
в
моем
Bébé
je
sais
tout
Детка,
я
все
знаю
J'ai
lu
tous
tes
textos
Я
прочитал
все
твои
сообщения
Bébé
je
ne
te
crois
plus
Детка,
я
больше
не
верю
тебе
Tes
palmes
d'or
au
mitho
Твои
Золотые
пальмовые
ветви
в
Мито
C'est
trop
tard
Уже
слишком
поздно
C'est
la
fin
de
notre
histoire
(x2)
Это
конец
нашей
истории
(x2)
Dégage
(x4)
Убирайся
(x4)
De
trop
cette
fille-là
est
de
trop
Слишком
много
для
этой
девушки
слишком
много
Tes
mensonges
sont
de
trop
Твоей
лжи
слишком
много
Tes
excuses
sont
de
trop
Твоих
извинений
слишком
много
De
trop
de
trop
От
слишком
многого
к
слишком
большому
Tes
histoires
sont
de
trop
Твоих
историй
слишком
много
Tu
m'as
blessé
de
trop
Ты
причинил
мне
слишком
много
боли
Toutes
mes
larmes
sont
de
trop
Всех
моих
слез
слишком
много
De
trop
de
trop
От
слишком
многого
к
слишком
большому
Dans
ma
vie
t'étais
dans
ma
dans
ma
vie
t'es
de
trop
(x3)
В
моей
жизни
ты
был
в
моей,
в
моей
жизни
ты
слишком
много
(x3)
Dans
ma
dans
ma
dans
ma
dans
ma...
В
моем
в
моем
в
моем
в
моем
в
моем...
T'es
qu'un
musicien
Ты
просто
музыкант
Grand
expert
en
pipo
Большой
эксперт
по
Пипо
Ne
trouve-tu
pas
malsain
Разве
ты
не
находишь
это
нездоровым
Ta
collection
de
bimbo
Твоя
коллекция
Бимбо
J'en
ai
marre
Мне
надоело
Tu
vas
passé
tes
journées
dans
le
noir
je
le
sens
je
le
sais
je
te
le
dis
qu'elle
s'en
fou
de
toi
Ты
будешь
проводить
свои
дни
в
темноте
я
чувствую
это
я
знаю
я
говорю
тебе,
что
ей
на
тебя
наплевать
Dégage
dégage
dégage...
Вали
отсюда,
вали
отсюда...
De
trop
cette
fille-là
est
de
trop
Слишком
много
для
этой
девушки
слишком
много
Tes
mensonges
sont
de
trop
Твоей
лжи
слишком
много
Tes
excuses
sont
de
trop
Твоих
извинений
слишком
много
De
trop
de
trop
От
слишком
многого
к
слишком
большому
Tes
histoires
sont
de
trop
Твоих
историй
слишком
много
Tu
m'as
blessé
de
trop
Ты
причинил
мне
слишком
много
боли
Toutes
mes
larmes
sont
de
trop
Всех
моих
слез
слишком
много
De
trop
de
trop
От
слишком
многого
к
слишком
большому
Dans
ma
vie
t'étais
dans
ma
dans
ma
vie
t'es
de
trop
(x3)
В
моей
жизни
ты
был
в
моей,
в
моей
жизни
ты
слишком
много
(x3)
Dans
ma
dans
ma
dans
ma
dans
ma
...
В
моем
в
моем
в
моем
в
моем
в
моем
...
J't'en
donne
une
autre
(x3)
Я
дам
тебе
еще
одну
(x3)
J'ai
trop
de
classe
У
меня
слишком
много
занятий
J't'en
donne
une
autre
(x3)
Я
дам
тебе
еще
одну
(x3)
J'ai
trop
de
classe
У
меня
слишком
много
занятий
J'ten
donne
une
autre
(x3)
Я
хочу
дать
еще
одну
(Х3)
J'ai
trop
de
classe
У
меня
слишком
много
занятий
J't'en
donne
une
autre
(x3)
Я
дам
тебе
еще
одну
(x3)
J'ai
trop
de
classe
У
меня
слишком
много
занятий
Dégage
dégage
dégage...
Вали
отсюда,
вали
отсюда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hichem Bonnefoi, James Melgard, William Mundaya, Melissa Merchiche, Sylvian Couturier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.