Текст и перевод песни Mercedes Sosa feat. Rozalén, Victor Heredia, Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia - Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Причина жить (при участии Silvina Moreno, Dakillah и Daniela Heredia)
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra
Чтобы
решить,
стоит
ли
мне
продолжать
орошать
эту
землю
кровью
Este
corazón
que
bate
su
parche,
sol
y
tiniebla
Этим
сердцем,
которое
бьётся
в
такт
солнцу
и
тьме
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
Чтобы
продолжать
идти
под
палящим
солнцем
по
этим
пустыням
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos
Чтобы
подчеркнуть,
что
я
жив
посреди
стольких
мёртвых
Para
decidir,
para
continuar
Чтобы
решить,
чтобы
продолжать
Para
recalcar
y
considerar
Чтобы
подчеркнуть
и
учесть
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
была
здесь
со
своими
ясными
глазами
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
О,
костёр
любви
и
путеводитель,
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
мою
жизнь
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días
Чтобы
облегчить
это
тяжёлое
бремя
наших
дней
Esta
soledad
que
llevamos
todos,
islas
perdidas
Это
одиночество,
которое
мы
все
носим,
заблудшие
островки
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
Чтобы
откинуть
это
чувство
потерять
всё
Para
analizar
por
dónde
seguir,
y
elegir
el
modo
Чтобы
проанализировать,
куда
идти
дальше,
и
выбрать
путь
Para
aligerar,
para
descartar
Чтобы
облегчить,
чтобы
откинуть
Para
analizar
y
considerar
Чтобы
проанализировать
и
учесть
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
была
здесь
со
своими
ясными
глазами
¡Ay!,
(ay,
ay,
ay,
ay)
fogata
de
amor
y
guía
(fogata
de
amor)
О,
(о,
о,
о,
о)
костёр
любви
и
путеводитель
(костёр
любви)
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
мою
жизнь
Mercedes,
mi
vida
Мерседес,
моя
жизнь
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia
Чтобы
сочетать
красоту
и
свет,
не
теряя
дистанции
Para
estar
con
vos,
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
Чтобы
быть
с
тобой,
не
теряя
ангела
ностальгии
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
Чтобы
открыть,
что
жизнь
идёт,
ничего
не
требуя
взамен
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada
И
учесть,
что
всё
прекрасно
и
ничего
не
стоит
Para
combinar
(para
estar
con
vos)
Чтобы
сочетать
(чтобы
быть
с
тобой)
Para
descubrir
(y
considerar)
Чтобы
открыть
(и
учесть)
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
была
здесь
со
своими
ясными
глазами
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
О,
костёр
любви
и
путеводитель
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
мою
жизнь
Para
no
temblar
cuando
el
tiempo
indique
que
ya
no
hay
tiempo
Чтобы
не
дрожать,
когда
время
покажет,
что
больше
нет
времени
Y
abrazar
la
luz
que
siembra
en
nosotros
su
amor
inmenso
И
принять
свет,
который
сеет
в
нас
его
огромная
любовь
Para
florecer
junto
a
la
esperanza
del
hombre
nuevo
Чтобы
расцвести
вместе
с
надеждой
нового
человека
Para
imaginar
que
no
hay
imposibles
y
alzar
el
vuelo
Чтобы
представить,
что
нет
ничего
невозможного,
и
взлететь
Para
no
temblar,
para
florecer
Чтобы
не
дрожать,
чтобы
расцвести
Para
imaginar
y
considerar
Чтобы
представить
и
учесть
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
была
здесь
со
своими
ясными
глазами
Decidir
volar
sin
pensar
en
caídas
(fogata
de
amor
y
guía)
Решить
взлететь,
не
думая
о
падении
(костёр
любви
и
путеводитель)
Si
vuelves
aquí
sanarás
mis
heridas
(razón
de
vivir)
Если
ты
вернёшься,
ты
заживёшь
мои
раны
(причина
жить)
Razón
de
vivir,
quédate
a
mi
lado
hasta
acabar
los
días
Причина
жить,
оставайся
со
мной
до
конца
дней
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
О,
костёр
любви
и
путеводитель
Extraño
tenerte
cerquita,
alma
mía
Мне
не
хватает
быть
рядом
с
тобой,
моя
дорогая
Seguir
el
legado
de
tu
reír
Продолжать
завет
твоего
смеха
Tu
luz
marcará
mi
camino
Твой
свет
осветит
мой
путь
Le
pedí
a
Dios
que
se
quedara
contigo
Я
просил
Бога,
чтобы
он
остался
с
тобой
(Oh,
oh-oh)
para
cumplir
lo
que
te
prometí
(fogata
de
amor
y
guía)
(О,
о-о)
чтобы
исполнить
то,
что
я
обещал
тебе
(костёр
любви
и
путеводитель)
Volveremos
a
vernos,
mi
vida
Мы
снова
увидимся,
моя
дорогая
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Ramon Cournou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.