Текст и перевод песни Meridian Brothers - Yo Soy Tu Padre, Yo Te Fabriqué
Yo Soy Tu Padre, Yo Te Fabriqué
Я твой отец, я тебя создал
Bajo
las
luces
de
esta
ciudad,
Под
светом
огней
этого
города,
Bajo
la
lluvia
y
la
tranquilidad,
Под
дождем
и
в
тишине,
Me
acuerdo
de
aquellos
días,
Я
вспоминаю
те
дни,
Cuando
la
voz
no
me
salía,
Когда
мой
голос
не
выходил,
Y
el
fogón
de
tu
chimenea,
И
костер
в
твоем
камине,
Mordía,
no
quería,
Кусал,
не
хотел,
Tu
boca
y
la
mía,
el
silencio
rompía.
Твой
рот
и
мой,
разрывали
тишину.
Bajo
el
soñar
de
tus
caricias,
Под
мечтой
о
твоих
ласках,
Inmerso
en
la
paz
de
tu
armonía,
Погруженный
в
мир
твоей
гармонии,
Tu
boca
y
la
mía,
esa
era
la
melodía,
Твой
рот
и
мой,
это
была
мелодия,
Y
ahora
mírame,
en
éste
abismo
sin
final,
А
теперь
посмотри
на
меня,
в
этой
бездне
без
конца,
Olvidaste
mi
nombre,
mis
labios,
Ты
забыла
мое
имя,
мои
губы,
Y
ya
no
me
querías
más.
И
уже
не
любила
меня.
Maldita,
te
enamoró
mi
corazón,
Проклятая,
тебя
влюбило
мое
сердце,
Y
ahora
mira
como
me
lo
quitas,
А
теперь
смотри,
как
ты
его
отняла,
Estoy
perdio
en
un
mundo
que
se
marchita,
Я
потерялся
в
мире,
который
увядает,
Maldita
tú,
maldita.
Проклятая
ты,
проклятая.
Cuantas
veces
cerré
los
ojos,
Как
много
раз
я
закрывал
глаза,
Para
no
mirarte
y
llorar,
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
и
не
плакать,
Cuantas
veces
acabé
cediendo,
Как
много
раз
я
переставал
сопротивляться,
Cuantas
veces
he
salido
perdiendo,
Как
много
раз
я
проигрывал,
Escuchando
mentiras
que
ahora,
Слушая
ложь,
которая
сейчас,
Se
velan
frente
a
tí,
Плывет
перед
тобой,
Ahora
que
no
hay
más
excusas,
Теперь,
когда
больше
нет
оправданий,
No
tienes
nada
que
decir.
Тебе
нечего
сказать.
Maldita,
te
enamoró
mi
corazón,
Проклятая,
тебя
влюбило
мое
сердце,
Y
ahora
mira
como
me
lo
quitas,
А
теперь
смотри,
как
ты
его
отняла,
Estoy
perdio
en
un
mundo
que
se
marchita,
Я
потерялся
в
мире,
который
увядает,
Maldita
tú,
maldita.
Проклятая
ты,
проклятая.
Maldita,
te
enamoró
mi
corazón,
Проклятая,
тебя
влюбило
мое
сердце,
Y
ahora
mira
como
me
lo
quitas,
А
теперь
смотри,
как
ты
его
отняла,
Estoy
perdio
en
un
mundo
que
se
marchita.
Я
потерялся
в
мире,
который
увядает.
Y
el
aire
que
respiro
ya
no
es
aire,
И
воздух,
которым
я
дышу,
больше
не
воздух,
Ata
tus
manos
pa
que
no
dañes
a
nadie.
Свяжи
свои
руки,
чтобы
ты
больше
никому
не
причинила
вреда.
El
tiempo
que
paso
yo
aquí
en
tu
calle,
Время,
которое
я
провожу
здесь
на
твоей
улице,
Se
me
hace
eterno
y
me
recuerda
a
tus
detalles.
Покажется
мне
вечностью
и
напомнит
о
твоих
деталях.
Maldita,
te
enamoró
mi
corazón,
Проклятая,
тебя
влюбило
мое
сердце,
Y
ahora
mira,
mira,
mira,
como
me
lo
quitas,
А
теперь
смотри,
смотри,
смотри,
как
ты
его
отняла,
Estoy
perdio
en
un
mundo
que
se
marchita,
Я
потерялся
в
мире,
который
увядает,
Maldita,
maldita,
maldita
Проклятая,
проклятая,
проклятая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eblis Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.