Текст и перевод песни Mi Sobrino Memo feat. Sous-Sol - Aeroplanos
A
ver
si
un
día
vuelvo
a
verte
Посмотрим,
увижу
ли
я
тебя
снова
Entre
suspiros
y
los
puentes
Сред
вздохов
и
мостов
¿Sabías?,
no
duele
si
gritas
fuerte
Знаешь,
не
больно,
если
кричать
громко
Y
si
vuelves,
aquí
lo
intentes
И
если
вернешься,
попробуй
здесь
Y
todo
eso
que
tanto
querias
И
все
то,
что
ты
так
хотела
No
podras
tenerlo
conmigo
Не
сможешь
иметь
со
мной
Soy
pesimo
para
disculparme
Я
ужасно
извиняюсь
Voy
a
echarte
de
menos
tanto,
tanto
Буду
так
сильно
по
тебе
скучать
Tengo
un
complejo
kamikaze
У
меня
комплекс
камикадзе
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Girando
la
vista
pa
no
encontarnos
Смотрим
в
разные
стороны,
чтобы
не
встретиться
Buscando
un
pretexto
para
estrellernos
Ищем
предлоги,
чтобы
разбиться
Extraños
queriendo
ya
no
extrañarnos
Чужие,
которые
больше
не
хотят
тосковать
друг
по
другу
Y
no
voy
a
decirlo
que
no
eres
tú
И
я
не
скажу,
что
это
не
ты
Porque
si
eres
tú
Потому
что
это
ты
Porque
si
eres
tú.
Потому
что
это
ты
Que
mierda
tenia
que
hacer
contigo
Что
за
хрень
у
меня
была
с
тобой
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
всегда
ты
Posdata:
las
gafas
el
ron
y
el
suéter
Послесловие:
очки,
ром
и
свитер
Para
que
un
dia
de
mi
te
acuerdes
Чтобы
ты
когда-нибудь
меня
вспомнила
¿Será
muy
tarde
para
montarte
una
escena,
un
último
abrazo?
Будет
ли
слишком
поздно
устроить
сцену,
последние
объятия?
Yo
no
me
olvidaré
de
esta
tarde
Я
не
забуду
этот
вечер
Casa
playa,
overol
y
los
cigarros
Дом
на
пляже,
комбинезон
и
сигареты
Alegrate,
no
podré
odiarte
Радуйся,
я
не
смогу
тебя
ненавидеть
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Girandonos
la
vista
pa
no
encontarnos
Смотрим
в
разные
стороны,
чтобы
не
встретиться
Buscando
un
pretexto
para
estrellarnos
Ищем
предлоги,
чтобы
разбиться
Extraños
queriendo
ya
no
extrañarnos
Чужие,
которые
больше
не
хотят
тосковать
друг
по
другу
Y
no
voy
a
decirlo
que
no
eres
tú
И
я
не
скажу,
что
это
не
ты
Y
todo
eso
que
tanto
querias
И
все
то,
что
ты
так
хотела
No
podras
tenerlo
conmigo
Не
сможешь
иметь
со
мной
Yo
no
nunca
olvidaré
esta
tarde
Я
никогда
не
забуду
этот
вечер
Casa
playa,
overol
y
los
cigarros
Дом
на
пляже,
комбинезон
и
сигареты
Alegrate,
no
podre
odiarte
Радуйся,
я
не
смогу
тебя
ненавидеть
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
(Casanova,
monzon,
tu
siempre)
(Казанова,
Монсон,
всегда
ты)
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
всегда
ты
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
всегда
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Eduardo Martinez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.