MiG - Co Ty Mi Dasz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MiG - Co Ty Mi Dasz




Ten, nine, eight, seven, six, five
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять
Four, three, two, one...
Четыре, три, два, один...
Ten, nine, eight, seven, six, five
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять
Four, three, two, one...
Четыре, три, два, один...
Co Ty mi dasz? Niczego nie żałuj
Что ты мне дашь? Ни о чем не жалей
Kawałek dnia, krótki podaruj
Кусок дня, короткий подарок
Co ty mi dasz? Nie zwlekaj z tym więcej
Что ты мне дашь? Не откладывайте больше
Czego mi brak? Proszę o więcej
Чего мне не хватает? Пожалуйста, больше
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хотя правда причиняет мне боль, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Что ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Мои мысли уже убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie
Это правда или нет
Podaruj mi dzień, przy Tobie być pragnę
Подари мне день, я хочу быть рядом с тобой.
Nie odrzucaj mnie! Ja z Tobą być chcę!
Не отвергай меня! Я хочу быть с тобой!
Czy to zły sen? Odchodzisz tak nagle...
Это плохой сон? Ты так внезапно уходишь...
Zostawiasz mnie i znikasz jak cień...
Ты бросаешь меня и исчезаешь, как тень...
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хотя правда причиняет мне боль, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Что ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Мои мысли уже убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie?
Правда ли это или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хотя правда причиняет мне боль, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Что ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Мои мысли уже убивают меня...
Czy to jest prawda, czy też nie?
Правда ли это или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хотя правда причиняет мне боль, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Что ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Мои мысли уже убивают меня...
Czy to jest prawda czy też nie?
Правда ли это или нет?
Choć prawda boli mnie ja wierzę, że
Хотя правда причиняет мне боль, я верю, что
Że nie opuścisz mnie nie żegnając się
Что ты не покинешь меня, не попрощавшись
Już moje myśli zabijają mnie...
Мои мысли уже убивают меня...
Czy to jest prawda czy też nie?
Правда ли это или нет?





Авторы: Marek Gwiazdowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.