Текст и перевод песни Mia Julia feat. DJ Mico - In den Bergen (Da bin ich daheim)
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
(Da
bin
I
dahoam)
(Вот
я
и
дома)
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
Nachts
geht
hier
die
Party,
am
Tag
sind
wir
am
Berg
Ночью
здесь
проходит
вечеринка,
днем
мы
на
горе
Wir
feiern
ohne
Ende,
als
ob's
das
Ende
wär
Мы
празднуем
без
конца,
как
будто
это
конец.
Wir
denken
nicht
zurück,
wir
denken
nicht
nach
vorn
Мы
не
думаем
о
прошлом,
мы
не
думаем
о
будущем
Eins,
zwei
Bier,
drei,
vier
Korn
Один,
два
пива,
три,
четыре
зерна
Gebor'n
um
zu
leben,
um
zu
feiern
und
zu
sein
Рожденный,
чтобы
жить,
праздновать
и
быть.
Wie
wir
sind,
niemals
nüchtern
und
wir
feiern
nie
allein
Такие,
какие
мы
есть,
никогда
не
трезвые,
и
мы
никогда
не
празднуем
в
одиночестве
Wir
sind
super
sexy
und
wir
sind
super
geil
Мы
супер
сексуальны,
и
мы
супер
возбуждены
Denn
wir
lieben
dieses
Leben
im
Mia-Style
Потому
что
мы
любим
эту
жизнь
в
стиле
Мвд
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
Wir
dreh'n
die
Zeit
auf
Anfang,
dann
fangen
wir
erst
an
Повернем
время
к
началу,
тогда
только
начнем
Auf
die
Stühle,
auf
die
Tische,
alles
läuft,
weil
wir
es
könn'n
Стулья,
столы,
все
работает,
потому
что
мы
можем
Wir
sind
nicht
aufzuhalten,
ganz
nach
oben,
super
geil
Нас
невозможно
остановить,
мы
на
самом
верху,
супер
возбуждены
Denn
wir
lieben
dieses
Leben
im
Mia-Style
Потому
что
мы
любим
эту
жизнь
в
стиле
Мвд
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
самое
возбужденное
место
в
мире
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
наша
жизнь
и
все,
что
имеет
значение
Hier
auf
der
Piste
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
склонах,
мы
никогда
не
бываем
одни
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
In
den
Bergen,
da
bin
ich
daheim
В
горах,
там
я
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst J. Schmidlechner, Franz Juergen Leitner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.