Текст и перевод песни Michael Martin Murphey - Close To The Land ( America's Heartland )
Way
before
the
sun
comes
up
Задолго
до
восхода
солнца
Already
on
his
second
cup
Уже
пьет
вторую
чашку
Hes
looking
out
across
the
open
sky
Он
смотрит
в
открытое
небо
As
streaks
of
orange,
pink,
and
gray
В
виде
полос
оранжевого,
розового
и
серого
Wash
over
rows
of
new
mown
hay
Промойте
ряды
свежескошенного
сена
The
rangeland
fills
a
cowboys
heart
Пастбища
наполняют
сердце
ковбоя
With
pride.
He
rises
slowly
from
his
chair
С
гордостью.
Он
медленно
поднимается
со
своего
стула
His
back
is
stiff,
greys
in
his
hair
У
него
напряженная
спина,
в
волосах
седина
Hes
spent
a
lot
of
lone
days
in
the
sun
Он
провел
много
одиноких
дней
на
солнце
He
ain't
one
much
to
complain
Он
не
из
тех,
на
кого
можно
жаловаться
He
saddles
up,
takes
the
reins
Он
садится
в
седло,
берет
поводья
And
rides
har
til
his
working
day
is
done.
И
ездит
верхом,
пока
его
рабочий
день
не
закончится.
You
can
see
it
in
the
eyes
of
every
woman
and
man
Вы
можете
видеть
это
в
глазах
каждой
женщины
и
мужчины
Whove
spent
their
whole
lives
living
close
to
the
land
Которые
всю
свою
жизнь
прожили
близко
к
земле
Theres
a
love
for
the
country
Есть
любовь
к
стране
And
a
pride
in
the
brand
И
гордость
за
бренд
In
Americas
heartland
living
close
to
the
land
В
самом
сердце
Америки,
живя
близко
к
суше
In
Americas
heartland
close
to
the
land.
When
the
sun
is
high
overhead
В
самом
сердце
Америки,
недалеко
от
суши.
Когда
солнце
стоит
высоко
над
головой
Shes
been
eight
hours
out
of
bed
Она
восемь
часов
не
вставала
с
постели
Shes
still
got
a
lot
of
work
to
do
У
нее
все
еще
много
работы,
которую
нужно
сделать
Pulling
weeds
an
patchin
jeans
Выдергиваю
сорняки
и
латаю
джинсы
And
keepin
faith
when
times
are
lean
И
сохраняю
веру,
когда
наступают
тяжелые
времена
She
does
a
mans
work
and
a
womans
Она
выполняет
мужскую
работу
и
женскую
Too.
Shell
run
a
tractor,
water
stock
тоже.
Снаряд
запускает
трактор,
запас
воды
Fix
the
truck,
then
feed
her
flock
Почини
грузовик,
а
потом
накорми
ее
стадо
But
somehow
she
gets
roses
from
the
ground
Но
каким-то
образом
она
поднимает
розы
с
земли
She
ain't
got
a
thing
to
prove
Ей
нечего
доказывать
She
simply
does
what
she
must
do
Она
просто
делает
то,
что
должна
делать
From
early
morning
til
the
sun
goes
down.
С
раннего
утра
и
до
захода
солнца.
You
can
see
it
in
the
eyes
of
every
woman
and
man
Вы
можете
видеть
это
в
глазах
каждой
женщины
и
мужчины
Whove
spent
their
whole
lives
living
close
to
the
land
Которые
всю
свою
жизнь
прожили
близко
к
земле
Theres
a
love
for
the
country
Есть
любовь
к
стране
And
a
pride
in
the
brand
И
гордость
за
бренд
In
Americas
heartland
living
close
to
the
land
В
самом
сердце
Америки,
живя
близко
к
суше
In
Americas
heartland
close
to
the
В
самом
сердце
Америки,
недалеко
от
Land.
Theres
something
that
the
people
know
Суши.
Есть
кое-что,
что
люди
знают
Who
make
things
live
and
make
things
grow
Которые
заставляют
вещи
жить
и
заставляют
их
расти
Deeper
than
the
words
of
any
sage
Глубже,
чем
слова
любого
мудреца
That
unless
youve
touched
this
earth
Это
до
тех
пор,
пока
вы
не
коснетесь
этой
земли
Planted
seeds,
or
given
birth
Посеянные
семена
или
родившие
The
human
heart
can
never
come
of
age.
Человеческое
сердце
никогда
не
может
повзрослеть.
You
can
see
it
in
the
eyes
of
every
woman
and
man
Вы
можете
видеть
это
в
глазах
каждой
женщины
и
мужчины
Whove
spent
their
whole
lives
living
close
to
the
land
Которые
всю
свою
жизнь
прожили
близко
к
земле
Theres
a
love
for
this
country
Есть
любовь
к
этой
стране
And
a
pride
in
the
brand
И
гордость
за
бренд
In
Americas
heartland
living
close
to
the
land
В
самом
сердце
Америки,
живя
близко
к
суше
In
Americas
heartland
close
to
the
land.
В
самом
сердце
Америки,
недалеко
от
суши.
Bringin
in
the
sheaves,
bringin
in
the
sheaves
Приносим
снопы,
приносим
снопы
We
shall
come
rejoicing
bringin
in
the
sheaves
Мы
придем
ликующие,
принося
снопы
Tis
a
gift
to
be
simple
Это
дар
быть
простым
Tis
a
gift
to
be
free
Быть
свободным
- это
дар
Tis
a
gift
to
come
down
Это
подарок,
чтобы
спуститься
вниз
Where
we
ought
to
be.
When
we
find
ourselves
in
the
place
just
right
Там,
где
мы
должны
быть.
Когда
мы
оказываемся
в
нужном
месте
It
will
be
in
the
valley
of
love
and
delight
Это
будет
в
долине
любви
и
восторга
And
when
true
simplicity
is
gained
И
когда
достигается
истинная
простота
To
bow
and
to
bend
we
won't
be
ashamed
Кланяться
и
прогибаться
нам
не
будет
стыдно
To
turn,
turn
will
be
our
delight
Поворачиваться,
поворачиваться
будет
нашим
наслаждением
Til
by
turning,
turning
we
come
round
right
Пока,
поворачивая,
поворачивая,
мы
не
повернем
направо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.