Текст и перевод песни Michael Martin Murphey - Desert Rat
Michael
Martin
Murphy
Майкл
Мартин
Мерфи
Blue
Sky-
Night
Thunder
Голубое
небо
- Ночной
гром
Desert
Rat
Пустынная
крыса
~ Desert
Rat
~
~ Пустынная
крыса
~
She
sits
on
the
front
porch
Она
сидит
на
переднем
крыльце
(Of)
the
old
house
that
stands
scorched
(О)
старом
доме,
который
стоит
выжженный
Under
the
sun
stroke
of
a
desert
day
that
chocked
Под
солнечным
ударом
пустынного
дня,
который
душил
Her
old
man
who
fell
in
the
sun.
Ее
старик,
который
упал
на
солнце.
With
rattle
snakes
and
keep
sakes
С
гремучими
змеями
и
хранящими
саке
Old
boxes
of
Corn
Flakes
Старые
коробки
из-под
кукурузных
хлопьев
Grammar
phones
and
gem
stones
Грамматические
телефоны
и
драгоценные
камни
And
three
unclaimed
door
frames
И
три
невостребованные
дверные
рамы
And
bleached
bones
and
rocks
by
the
ton.
И
тоннами
выбеленные
кости
и
камни.
Good
by
ol'
desert
rat
Прощай,
старая
пустынная
крыса
Ya
half
crazy
wild
cat
Ты
полусумасшедший
дикий
кот
You
knew
where
it
was
at
Вы
знали,
где
это
было
в
What
life's
all
about.
В
чем
смысл
жизни.
Ya
saver
of
catalogs,
king
of
the
prairie
dogs
Ты
хранитель
каталогов,
король
луговых
собачек
Success
is
survival
and
you
toughed
it
out,
Успех
- это
выживание,
и
вы
справились
с
этим,
You
toughed
it
out.
Ты
выдержал
это.
The
old
loud
mouth
rock
hound
Старая
крикливая
рок-гончая
He
kept
the
kids
spellbound
Он
заворожил
детей
Half
crazy
and
sun
baked
Полусумасшедший
и
обожженный
солнцем
Ya
eared
your
own
grubstake
Ты
сам
приготовил
себе
харч
By
breakin'
your
back
all
day
long.
Ломая
себе
спину
весь
день
напролет.
With
junk
art
and
dunk
carts
С
мусорным
искусством
и
тележками
для
макулатуры
Old
Model
T
parts,
frustrated,
outdated
and
uneducated
Старые
детали
модели
Т,
разочарованные,
устаревшие
и
необразованные
At
eighty
you
still
wrote
good
songs.
В
восемьдесят
лет
ты
все
еще
писал
хорошие
песни.
So
goodbye
of
Ol'
Desert
Rat
Так
что
прощай,
Старая
Пустынная
крыса
Ya
half
crazy
wild
cat
Ты
полусумасшедший
дикий
кот
You
knew
where
it
was
at
Вы
знали,
где
это
было
в
What
life's
all
about.
В
чем
смысл
жизни.
All
ya
savers
of
"Whole
Earth"
catalogs
Всем
вам,
хранителям
каталогов
"Whole
Earth"
Kings
of
the
prairie
dogs
Короли
луговых
собачек
Success
is
survival
Успех
- это
выживание
We'll
all
tough
it
out
Мы
все
выдержим
это
Yes,
we'll
all
tough
it
out.
Да,
мы
все
выдержим
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Murphey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.