Текст и перевод песни Michel Fugain - Jusqu'à demain peut-être
Jusqu'à demain peut-être
Maybe Till Tomorrow
Rapproche
toi
de
moi
Come
closer
to
me
J'ai
besoin
de
parler
I
need
to
talk
Parler
un
peu
de
toi,
de
moi
Talk
a
little
about
you,
about
me
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
Je
ne
sais
pas
encore
I
don't
know
yet
Le
temps
qu'il
durera
How
long
it
will
last
Cet
amour
que
nous
vivons
là
This
love
that
we're
living
now
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
On
se
jette
dans
l'amour
We
throw
ourselves
into
love
Comme
dans
une
eau
claire
Like
into
clear
water
Et
l'on
fête
chaque
jour
And
we
celebrate
each
day
Comme
un
anniversaire
Like
a
birthday
Et
je
te
donne
tout
And
I
give
you
everything
Et
tu
te
donnes
toi
And
you
give
yourself
to
me
On
dit
qu'on
ira
jusqu'au
bout
We
say
we'll
go
till
the
end
On
ne
dit
pas
de
quoi
We
don't
say
of
what
On
dit
que
l'on
y
croit
We
say
we
believe
in
it
On
dit
n'importe
quoi
We
say
whatever
Je
ne
sais
pas
encore
I
don't
know
yet
Le
temps
qu'il
durera
How
long
it
will
last
Cet
amour
que
nous
vivons
là
This
love
that
we're
living
now
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
On
ressemble,
toi
et
moi
We're
like
you
and
me
À
ces
bêtes
sauvages
Those
wild
beasts
Qui
se
mordent
quelquefois
Who
sometimes
bite
each
other
Pour
s'aimer
davantage
To
love
each
other
more
Jamais
on
n'a
fait
mieux
We've
never
done
better
Jamais
on
ne
fera
We'll
never
do
it
Avec
un
peu
d'eau
et
de
feu
With
a
little
water
and
fire
Plus
grand
amour
que
ça
Greater
love
than
that
Plus
bel
amour
que
ça
More
beautiful
love
than
that
Plus
bel
amour
que
toi
More
beautiful
love
than
you
(Je
ne
sais
pas
encore)
(I
don't
know
yet)
(Tant
qu'il
durera)
(As
long
as
it
lasts)
(Ça
durera)
(It
will
last)
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
Jusqu'à
demain
peut-être
Maybe
till
tomorrow
Ou
bien
jusqu'à
la
mort
Or
maybe
till
death
Peut-être,
peut-être
bien
Maybe,
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE DELANOE, FUGAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.