Michel Jonasz - La chanson qui détend l'atmosphère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Jonasz - La chanson qui détend l'atmosphère




La chanson qui détend l'atmosphère
The song that relaxes the atmosphere
On s'attendait tous les jours au pire.
We were all expecting the worst every day.
Chacun défendait sa p'tite vie.
Everyone was defending their little life.
Mon p'tit moi-même ne veut pas mourir.
My little self doesn't want to die.
"Je vais faire construire un abri.
"I'm going to build a shelter.
Oh mon Dieu j'ai si peur de la guerre."
Oh my God I'm so scared of war."
Mais c'était une erreur profonde
But it was a profound error
Car il nous fallait trouver l'air
Because we had to find the air
Qui puisse êt'e chanté par tout le monde.
That can be sung by everyone.
La la la
La la la
Disaient les uns,
They said,
Oh oh ohoh
Oh oh ohoh
Dans un sanglot,
In a sob,
yéyé
yéyé
Faisaient les autres
The others made
Sur un piano,
On a piano,
Mais la la la lala vérité
But la la la lala truth
Oh Oh ohoh la seule qui peut nous satisfaire,
Oh Oh ohoh the only one that can satisfy us,
yaya elle était dans notre âme cachée:
yaya it was hidden in our souls:
La chanson qui détend l'atmosphère,
The song that relaxes the atmosphere,
La chanson qui détend l'atmosphère.
The song that relaxes the atmosphere.
Sur une portée portée par les anges,
On a stave carried by angels,
Qui pouvait prévoir ça personne.
Who could have predicted this?
Des notes de musique se mélangent
Musical notes mix
Aux nuages d'un matin d'automne
With the clouds of an autumn morning
Et quelques mots écrits en rose
And a few words written in pink
Nous montrant notre erreur profonde,
Showing us our profound error,
Partition d'une métamorphose
Score of a metamorphosis
Qui doit être chantée par tout l'monde.
That must be sung by everyone.
La la la
La la la
Disaient les uns,
They said,
Oh oh ohoh
Oh oh ohoh
Dans un sanglot,
In a sob,
yéyé
yéyé
Faisaient les autres
The others made
Sur un piano,
On a piano,
Mais la la lala vérité
But la la lala truth
Oh Oh ohoh la seule qui peut nous satisfaire,
Oh Oh ohoh the only one that can satisfy us,
yaya elle était dans notre âme cachée:
yaya it was hidden in our souls:
La chanson qui détend l'atmosphère,
The song that relaxes the atmosphere,
La chanson qui détend l'atmosphère.
The song that relaxes the atmosphere.
L'air du large et l'eau du Gange c'est nous.
The sea air and the water of the Ganges is us.
Un déclic et puis tout change et c'est tout.
A click and then everything changes and that's it.





Авторы: Michel Jonasz, Michel Coeuriot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.