Текст и перевод песни Michel Polnareff - J'ai du chagrin Marie
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно
потому
что
я
потеряла
своего
друга
I'm
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
проиграла.
Je
n′ai
plus
d'ami
dans
ma
vie
Je
n'AI
plus
d'AMI
dans
ma
vie
J'ai
tant
de
chagrin,
Marie
J'AI
tant
de
chagrin,
Мари
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно
потому
что
я
потеряла
своего
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
проиграла.
Ce
matin,
il
s'est
endormi
Ce
matin,
il
s'est
endormi
Marie,
je
pleure
un
ami
Marie,
je
pleure
un
ami
Oh,
my
friend
est
parti
pour
jamais
О,
мой
друг,
est
parti
pour
jamais
Pour
jamais,
pour
jamais
Налейте
jamais,
налейте
jamais
My
friend
est
caché
dans
le
ciel
Мой
друг
est
caché
dans
le
ciel
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
I′m
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно
потому
что
я
потеряла
своего
друга
I'm
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
проиграла.
Ils
l′ont
emmené
ce
matin
Ils
l'ont
emmené
ce
matin
Je
suis
perdu,
Marie
Je
suis
perdu,
Мари
C'est
dimanche
et
j′ai
du
chagrin
C'est
dimanche
et
j'AI
du
chagrin
J'ai
du
chagrin,
Marie
J'AI
du
chagrin,
Мари
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Dans
ce
jardin
fleuri
Dans
ce
jardin
fleuri
My
friend
ne
jouera
plus
jamais
Мой
друг
ne
jouera
plus
jamais
Plus
jamais,
plus
jamais
Плюс
jamais,
плюс
jamais
Il
a
emporté
ses
jouets
Il
a
emporté
ses
jouets
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
Dans
le
ciel,
dans
le
ciel
I'm
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно
потому
что
я
потеряла
своего
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
проиграла.
Je
suis
perdu
sur
mon
chemin
Je
suis
perdu
sur
mon
chemin
J′ai
tant
de
chagrin,
Marie
J'AI
tant
de
chagrin,
Мари
I'm
so
sad
cause
I
lost
my
friend
Мне
так
грустно
потому
что
я
потеряла
своего
друга
I′m
so
sad
cause
I
lost
Мне
так
грустно,
потому
что
я
проиграла.
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Donne-moi,
donne-moi
la
main
Marie,
j'ai
trop
de
chagrin.
Мари,
j'AI
trop
de
chagrin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.