Текст и перевод песни Mick Jenkins - Speed Racer
We
haven't
kicked
it
in
a
while,
I've
been
so
low-key
Мы
уже
давно
не
пинали
его,
я
был
таким
сдержанным.
We
ain't
got
lifted
in
a
while,
chasing
after
deep
paper
Давненько
нас
не
поднимали,
гоняясь
за
глубокой
бумагой
Things
got
different
after
a
while,
tryna
match
your
speed
Через
некоторое
время
все
стало
по-другому,
я
пытаюсь
соответствовать
твоей
скорости.
We
playing
catch-up,
I'm
tryna
catch-up
Мы
играем
в
догонялки,
а
я
пытаюсь
догнать
тебя.
We
haven't
kicked
it
in
a
while,
I've
been
so
low-key
Мы
уже
давно
не
пинали
его,
я
был
таким
сдержанным.
We
ain't
got
lifted
in
a
while,
chasing
after
deep
paper
Давненько
нас
не
поднимали,
гоняясь
за
глубокой
бумагой
Things
got
different
after
a
while,
tryna
match
your
speed
Через
некоторое
время
все
стало
по-другому,
я
пытаюсь
соответствовать
твоей
скорости.
We
playing
catch-up,
I'm
tryna
catch-up
Мы
играем
в
догонялки,
а
я
пытаюсь
догнать
тебя.
I'm
tryna
take
off,
me
and
my
migos
Я
пытаюсь
взлететь,
я
и
мои
мигосы.
My
family,
my
flows
they
on
Danny
Trejo
Моя
семья,
мои
потоки,
они
на
Дэнни
Трехо.
Better
get
familiar,
my
mind
state
on
kill
these
niggas
Лучше
познакомься
поближе,
мой
разум
настроен
на
то,
чтобы
убить
этих
ниггеров.
Tryna
kill
these
niggas,
know
the
grind,
paper,
feel
me
Пытаюсь
убить
этих
ниггеров,
знаю
толк,
бумага,
Почувствуй
меня.
Nigga,
you
don't
feel
me
Ниггер,
ты
меня
не
чувствуешь
Nigga,
I
need
stages
and
megaphones
Ниггер,
мне
нужны
сцены
и
мегафоны
I
need
money,
no
advance,
fuck
a
mega
loan
Мне
нужны
деньги,
никакого
аванса,
к
черту
мега-кредит
I'm
skipping
rocks
that
I
swear
used
to
be
my
stepping
stones
Я
прыгаю
по
камням,
которые,
Клянусь,
когда-то
были
моими
ступеньками.
I'm
stepping
light
like
I'm
on
ice
so
none
of
my
lessons
clone
Я
ступаю
легко,
как
по
льду,
так
что
ни
один
из
моих
уроков
не
повторяется.
Please
do
not
hate
me
'cause
you
less
informed
Пожалуйста,
не
ненавидьте
меня
за
то,
что
вы
менее
информированы.
Thought
it
was
one
of
those
no-weapons-formed
situations
Я
думал,
что
это
одна
из
тех
ситуаций
без
оружия.
Caught
implications
of
other,
that's
why
I'm
on
your
line
Уловил
подтекст
других,
вот
почему
я
на
твоей
линии.
It's
not
as
simple
as
you
make
time
for
what
you
make
time
Это
не
так
просто,
как
найти
время
для
того,
что
ты
делаешь.
You
know
me
well
if
we
Facetime
Ты
хорошо
меня
знаешь,
если
мы
встретимся
лицом
к
лицу.
We
haven't
kicked
it
in
a
while,
I've
been
so
low-key
Мы
уже
давно
не
пинали
его,
я
был
таким
сдержанным.
We
ain't
got
lifted
in
a
while,
chasing
after
deep
paper
Давненько
нас
не
поднимали,
гоняясь
за
глубокой
бумагой
Things
got
different
after
a
while,
tryna
match
your
speed
Через
некоторое
время
все
стало
по-другому,
я
пытаюсь
соответствовать
твоей
скорости.
We
playing
catch
up,
I'm
tryna
catch-up
Мы
играем
в
догонялки,
а
я
пытаюсь
догнать
тебя.
We
haven't
kicked
it
in
a
while,
I've
been
so
low-key
Мы
уже
давно
не
пинали
его,
я
был
таким
сдержанным.
We
ain't
got
lifted
in
a
while,
chasing
after
deep
paper
Давненько
нас
не
поднимали,
гоняясь
за
глубокой
бумагой
Things
got
different
after
a
while,
tryna
match
your
speed
Через
некоторое
время
все
стало
по-другому,
я
пытаюсь
соответствовать
твоей
скорости.
We
playing
catch-up,
I'm
tryna
catch-up
Мы
играем
в
догонялки,
а
я
пытаюсь
догнать
тебя.
I
thought
you
were
bettin'
to
slay
these
niggas
Я
думал,
ты
ставишь
на
то,
что
убьешь
этих
ниггеров.
Thankfully,
brother
it's
something
that
dodged
us
К
счастью,
брат,
это
то,
что
ускользнуло
от
нас.
It's
that
slow
rap
Это
медленный
рэп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.