Текст и перевод песни Mick Jenkins feat. Ayinde Cartman - Stiff Arm
I
keep
trippin'
over
these
flows
Я
продолжаю
спотыкаться
об
эти
потоки.
I
keep
a
stiff
arm,
he
too
close
Я
держу
окоченевшую
руку,
он
слишком
близко.
Swiss
army
knife
Швейцарский
армейский
нож
I
keep
like
seven
different
type
of
bros
У
меня
есть
семь
разных
типов
братков
At
least
two
keep
a
pole
По
крайней
мере
двое
держат
шест.
At
least
three
from
the
streets
По
крайней
мере,
трое
с
улиц.
I
know
five
live
by
the
code
Я
знаю,
что
пятеро
живут
по
кодексу.
Savages
in
the
fold
Дикари
в
загоне.
Halogens
on
bright,
y'all
know
that's
why
Галогены
на
ярком
свете,
вы
все
знаете,
вот
почему
I'm
heavy
with
the
smoke
Я
весь
в
дыму.
Grind
heavy,
Tony
Hawk
Вкалывай,
Тони
Хок!
Hands
on,
do
it
manual
Руки
вперед,
сделай
это
вручную
More
Rodney
Mullen
my
walk
Еще
родни
Маллен
моя
походка
Kick
push
all
the
hoes
Пинай
толкай
всех
мотыг
No
fiascos,
I'm
Spock
Никаких
фиаско,
я
Спок.
No
tobacco,
just
weed
Никакого
табака,
только
травка.
Too
much
tabasco,
I'm
hot
Слишком
много
Табаско,
я
горяч.
This
shit
is
Hasbro,
all
games
Это
дерьмо
- Хасбро,
все
игры
I
can
not
dap
up
no
opps
Я
не
могу
дать
отпор
никаким
противникам
I
keep
a
stiff
arm,
don't
tweak
Я
держу
жесткую
руку,
не
дергай
ее.
I
hit
the
Heisman
on
beat,
hmm
Я
попал
в
"Хайсман"
на
бите,
хм
I
keep
rollin'
up,
I
just
smoked
Я
продолжаю
сворачиваться,
я
только
что
курил.
Fact
is
some
niggas
just
wheeze
Факт
в
том
что
некоторые
ниггеры
просто
хрипят
Fact
is
some
niggas
gon'
grow
Факт
в
том,
что
некоторые
ниггеры
будут
расти.
Fact
is
some
you
don't
need
Факт
в
том,
что
некоторые
тебе
не
нужны.
I
keep
a
stiff
arm,
hе
too
close
Я
держу
окоченевшую
руку,
он
слишком
близко.
Too
many
hands
on
these
blunts,
too
many
Слишком
много
рук
на
этих
косяках,
слишком
много.
Too
many
words
lеft
unsaid
Слишком
много
слов
осталось
несказанными.
Too
many
times
left
on
read
Слишком
много
раз
оставалось
на
чтение.
Too
many
times
watch
you
front,
too
many
Слишком
много
раз
наблюдал
за
тобой
спереди,
слишком
много
раз.
Too
many
hands
on
this
blunt
Слишком
много
рук
на
этом
косяке.
There's
too
many
people
I
don't
know
Слишком
много
людей
которых
я
не
знаю
There's
too
many
hands
in
my
face
and
my
pockets
Слишком
много
рук
у
меня
на
лице
и
в
карманах.
Shit
gets
out
of
pocket,
you
gotta
watch
it
Дерьмо
выходит
из
кармана,
ты
должен
следить
за
ним
You
gon'
learn
this
shit
Ты
научишься
этому
дерьму.
If
I
only
had
my
left
eye
I
might
burn
this
shit
Если
бы
у
меня
был
только
левый
глаз
я
бы
сжег
это
дерьмо
I
digress
it's
only
sage
and
this
is
burning
shit
Я
отвлекся
это
всего
лишь
шалфей
а
это
жгучее
дерьмо
Matters
funny
shit
Имеет
значение
забавное
дерьмо
There's
too
many
heads
in
this
bitch,
boy
В
этой
суке
слишком
много
голов,
парень.
There's
too
many
hands
on
this
blunt,
too
many
На
этом
косяке
слишком
много
рук,
слишком
много.
Too
many
hands
on
this
blunt,
too
many
Слишком
много
рук
на
этом
косяке,
слишком
много.
I
keep
a
stiff
arm,
he
too
close
Я
держу
окоченевшую
руку,
он
слишком
близко.
I
keep
a
swiss
army
knife,
too
У
меня
есть
швейцарский
армейский
нож.
(I
keep
a
stiff
arm,
he
too
close)
(Я
держу
окоченевшую
руку,
он
слишком
близко)
(I
keep
a
swiss
army
knife,
too)
(У
меня
тоже
есть
швейцарский
армейский
нож)
A
few
thousand
pounds
of
what
the
fuck
now
Несколько
тысяч
фунтов
какого
хрена
теперь
Y'all
scared
we
gon'
pick
up
the
pace,
and
trample
our
way
out
Вы
все
боитесь,
что
мы
ускорим
темп
и
протопчем
себе
путь
наружу
Y'all
gon'
make
us
pop
the
trunk
and
trumpet
the
whole
town
Вы
заставите
нас
открыть
багажник
и
трубить
на
весь
город
Unstoppable
together,
so
we
plucked
from
the
crowd
Неудержимые
вместе,
мы
вырвались
из
толпы.
The
hot
topic
tossed
around
that
no
one
talks
about
Горячая
тема,
о
которой
никто
не
говорит.
A
ten-feet-tall
issue
in
plain
view
Проблема
высотой
в
десять
футов
у
всех
на
виду.
Our
existence
is
the
elephant
in
every
boardroom
Наше
существование-это
слон
в
каждом
зале
заседаний.
How
we
larger
than
life
and
lurking
in
the
shadow?
Как
мы
больше
жизни
и
прячемся
в
тени?
How
the
lion
the
king
when
I
could
slap
him
with
my
nose?
Как
лев
- король,
когда
я
могу
ударить
его
по
носу?
Take
our
plant-based
for
weakness,
stay
praying
on
our
soul
Примите
нашу
растительную
основу
за
слабость,
продолжайте
молиться
за
нашу
душу
Bring
up
what
y'all
did
to
us,
and
now
the
schools
uncomfortable
Вспомните,
что
вы
с
нами
сделали,
а
теперь
еще
и
школы.
Y'all
can
ban
critical
race
theory,
but
it's
the
bedrock
of
your
homes
Вы
можете
запретить
критическую
расовую
теорию,
но
это
основа
ваших
домов
We
easier
to
muzzle
when
we
made
to
feel
alone
Нам
легче
заткнуть
рот,
когда
мы
чувствуем
себя
одинокими.
A
huge
burden
when
you
way
too
much
Это
огромная
ноша,
когда
тебя
слишком
много.
Thick
skin,
with
a
sensitive
touch
Толстая
кожа,
чувствительное
прикосновение.
Can't
shrink,
don't
mean
it,
don't
hurt,
enormity
Не
могу
сжаться,
не
хочу
этого,
не
причиняй
боль,
чудовищность.
Is
a
gift
and
a
curse
Это
дар
и
проклятие.
We
gon'
wait
for
recognition,
or
flip
the
conference
table
first?
Мы
будем
ждать
признания
или
сначала
перевернем
стол
для
переговоров?
Their
fear
or
ours?
Ain't
no
tellin'
what's
worse
Их
страх
или
наш?
- никто
не
знает,
что
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayinde Cartman, Mick Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.