Текст и перевод песни Mickael Carreira - Ela
Por
mais
que
eu
tente
Более,
что
я
стараюсь
Arrancar-te
de
mim
Оторвать
тебя
от
меня
E
seguir
o
meu
caminho
И
следующий
мой
путь
Sempre
volto
a
ti
Всегда
возвращаюсь
к
тебе
Mas
se
já
não
me
amas
Но
если
уже
не
любишь
меня
Prefiro
viver
assim
Я
предпочитаю
жить
так
Preso
nesta
mentira
Застрял
в
этой
лжи
Do
que
viver
sem
ti
Что
жить
без
тебя
Rendido
a
teus
pés
Незаметно
к
твоим
ногам
Me
ajoelho
a
ti
Мне
на
колени
к
тебе
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать
Já
estou
fora
de
mim
Я
уже
вне
меня
Onde
é
que
eu
te
perdi
Где
я
тебя
потерял
Para
nunca
voltar
Чтобы
никогда
не
вернуться
Agora
arrependido
Теперь
жалеет,
Eu
só
penso
em
ti
Я
просто
думаю
о
тебе
Ela
tem
os
olhos
mais
lindos
do
mundo
Она
имеет
глаза
самые
красивые
в
мире
Neles
eu
vejo
o
meu
amor
mais
profundo
В
них
я
вижу,
моя
любовь
глубже
Ela
é
mais
bela
do
que
o
céu
e
a
lua
Она
является
более
красивыми,
что
небо
и
луна
Eu
sou
um
deserto
e
ela
o
mar
que
me
inunda
Я
в
пустыне,
и
она
в
море,
которое
меня
затопляет
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Olha
pra
mim
Смотрит
на
меня
Uma
última
vez
В
последний
раз
E
diz-me
se
foi
o
fim
И
говорит
мне,
если
это
был
конец
Ou
se
é
só
um
talvez
Или,
если
это
только
возможно,
Diz-me
que
ainda
há
tempo
Говорит
мне,
что
есть
еще
время
Pra
salvar
este
amor
Чтоб
сохранить
эту
любовь
Porque
eu
prefiro
a
mentira
Потому
что
я
предпочитаю
ложь
Que
viver
nesta
dor
Жить
в
этой
боли
Rendido
a
teus
pés
Незаметно
к
твоим
ногам
Me
ajoelho
a
ti
Мне
на
колени
к
тебе
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать
Já
estou
fora
de
mim
Я
уже
вне
меня
Onde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошибся?
Como
é
que
eu
te
perdi?
Как
я
тебя
потерял?
Já
nem
sei
se
estou
vivo
Уже
не
знаю,
если
я
живу
Ou
se
morro
por
ti...
Или
умираю
за
тебя...
Ela
tem
os
olhos
mais
lindos
do
mundo
Она
имеет
глаза
самые
красивые
в
мире
Neles
eu
vejo
o
meu
amor
mais
profundo
В
них
я
вижу,
моя
любовь
глубже
Ela
é
mais
bela
do
que
o
céu
e
a
lua
Она
является
более
красивыми,
что
небо
и
луна
Eu
sou
um
deserto
e
ela
o
mar
que
me
inunda
Я
в
пустыне,
и
она
в
море,
которое
меня
затопляет
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: omar hernandez, descemer bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.