Текст и перевод песни Mickaël Miro - Jolie Libellule
Jolie Libellule
Pretty Dragonfly
Que
je
rentre
tout
seul
Whether
I
come
home
alone
Ou
bien,
main
dans
la
main
Or
hand-in-hand
Ses
désirs
sont
des
ordres
Her
desires
are
commands
Meme
tôt
le
matin
Even
in
the
early
morning
Un
coup
de
fil,
un
message
A
phone
call,
a
message
Un
taxi,
deux
étages
A
taxi,
two
stories
Une
porte
grande
ouverte
A
wide
open
door
Sur
une
fille
découverte
On
a
newly
discovered
girl
Je
suis
prêt
a
lui
dire
I
am
ready
to
tell
her
Tout
ce
qu'elle
veut
entendre
Everything
she
wants
to
hear
Mais
deriere
ses
sourires
But
behind
her
smiles
J
ai
fini
par
comprendre
I
have
finally
come
to
understand
Je
sers
a
faire
passer
la
pillule
I
serve
to
get
her
over
the
bitter
pill
Quand
tes
amours
ne
te
plaise
plus
When
your
romances
no
longer
please
you
Mais
cette
nuit
Jolie
libellule
But
tonight
Pretty
Dragonfly
Faisons
affaire
une
fois
de
plus
Let's
do
business
one
more
time
Ces
histoires
compliquées
These
complicated
stories
Je
les
connait
par
coeur
I
know
them
by
heart
Et
ces
séparations
And
these
break-ups
Font
toujours
mon
bonheur
Always
make
me
happy
Un
amour,
un
été
A
love,
a
summer
L'automne
il
faut
changer
Autumn
comes,
and
it's
time
to
change
Quand
une
saison
passe
When
one
season
passes
C
est
l'amant
qui
trépasse
The
lover
perishes
Je
suis
pret
cette
hiver
I
am
ready
this
winter
A
monter
deux
étages
To
climb
two
stories
Oui
j'en
fait
mon
affaire
Yes,
I
make
it
my
business
Non,
ce
n'est
pas
du
courage!
No,
it's
not
courage!
Je
sers
a
faire
passer
la
pillule
I
serve
to
get
her
over
the
bitter
pill
Quand
tes
amours
ne
te
plaise
plus
When
your
romances
no
longer
please
you
Mais
cette
nuit
Jolie
libellule
But
tonight
Pretty
Dragonfly
Faisons
affaire
une
fois
de
plus
Let's
do
business
one
more
time
Ohhh
ohhhohh
Ohhh
ohhhohh
Je
me
revoi
monter
les
étages
I
see
myself
climbing
the
stairs
Quatre
par
quatre
les
marches
Four
at
a
time
like
a
march
Comme
envouté
par
son
image
As
if
under
a
spell,
an
apparition
Devant
cet
insecte
In
front
of
this
insect
Qui
veux
qu'on
l'inspecte
Who
wants
us
to
examine
it
Et
qu'on
la
respecte
And
to
respect
it
Tel
un
gourou
dans
sa
secte
Like
a
guru
in
his
sect
Moi
je
sers
a
quoi?
What
is
my
purpose?
Je
sers
a
faire
passer
la
pillule
I
serve
to
get
her
over
the
bitter
pill
Quand
tes
amours
ne
te
plaise
plus
When
your
romances
no
longer
please
you
Mais
cette
nuit
Jolie
libellule
But
tonight
Pretty
Dragonfly
Faisons
affaire
une
fois
de
plus
Let's
do
business
one
more
time
Des
histoires
je
n'en
veut
plus
I
don't
want
stories
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.