Mickey 3D - Le tube de l'été (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickey 3D - Le tube de l'été (Live)




Le tube de l'été (Live)
Summer's Hit (Live)
J'avais composé le tube de l'été
I had composed the summer hit
Oui mais l'été n'est jamais arrivé
Yes, but summer never came
Il a neigé tout le mois de juillet
It snowed throughout the month of July
Et tout le monde était terrorisé
And everyone was terrified
Les gens n'avaient plus la tête à danser
People's minds were no longer on dancing
Ils ne pensaient plus qu'à leurs cheminées
They only thought about their fireplaces
J'avais l'air con avec ma mélodie
I looked silly with my melody
Pleine de soleil, et sans intempérie.
Full of sunshine, and with no bad weather.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Hallucinating are our humble lives,
Ultra violente la mélancolie,
Ultra violent the melancholy,
Triste variante de la nostalgie,
Sad variant of nostalgia,
Eclaboussante jusqu'à l'infini.
Spattering up to infinity.
J'avais trouvé un super slow qui tue
I had found a super slow that kills
Oui mais l'amour avait tout disparu
Yes, but love had disappeared
C'est le refroidissement de la planète
It is the cooling of the planet
Qui nous avait mis du plomb dans la tête
That had put lead in our heads
Et comme on avait tous un masque à gaz
And since we all had a gas mask
Pour s'embrasser, c'était plus trop l'extase
To kiss each other, it was no longer ecstasy
On pouvait même plus se saouler la gueule
We could no longer even get drunk
Alors on tirait tous un peu la gueule.
So we were all a little sullen.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Hallucinating are our humble lives,
Ultra violente la mélancolie,
Ultra violent the melancholy,
Triste variante de la nostalgie,
Sad variant of nostalgia,
Eclaboussante jusqu'à l'infini
Spattering up to infinity
Fini la science et les vieux érudits
No more science and old scholars
Notre existence est menacée, tant pis
Our existence is threatened, so what
Si le silence est notre thérapie
If silence is our therapy
Condoléances à tous les mariachis.
Condolences to all the mariachis.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Hallucinating are our humble lives,
Ultra violente la mélancolie,
Ultra violent the melancholy,
Triste variante de la nostalgie,
Sad variant of nostalgia,
Eclaboussante jusqu'à l'infini
Spattering up to infinity
Fini la science et les vieux érudits
No more science and old scholars
Notre existence est menacée, tant pis
Our existence is threatened, so what
Si le silence est notre thérapie
If silence is our therapy
Condoléances à tous les mariachis.
Condolences to all the mariachis.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Hallucinating are our humble lives,
Ultra violente la mélancolie,
Ultra violent the melancholy,
Triste variante de la nostalgie,
Sad variant of nostalgia,
Eclaboussante jusqu'à l'infini.
Spattering up to infinity.





Авторы: Mickael Stephane Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.